Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Ma petite lumière - Remasterisé en 2004
Ma petite lumière - Remasterisé en 2004
My Little Light - Remastered in 2004
Ces
yeux
me
chavire
Your
eyes
captivate
me
Je
suis
a
genoux
I'm
on
my
knees
J'ai
le
coeur
qui
bat
My
heart
is
pounding
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(Your
heart
is
pounding)
Au
son
de
sa
voix
To
the
sound
of
your
voice
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(Your
heart
is
pounding)
Petite
lumière
brille
brille
dans
mon
coeur
Little
light,
shine,
shine
in
my
heart
J'ai
le
coeur
qui
bat
My
heart
is
pounding
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(Your
heart
is
pounding)
Au
son
de
sa
voix
To
the
sound
of
your
voice
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(Your
heart
is
pounding)
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Fountain,
I
will
not
drink
from
your
water
Mè
douvan
zyé'y
ka
chalviré
mwen
But
before
my
eyes,
I'm
captivated
Ces
yeux
me
chavire
Your
eyes
captivate
me
Je
suis
à
genoux
I'm
on
my
knees
J'ai
le
coeur
qui
bat
My
heart
is
pounding
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(Your
heart
is
pounding)
Au
son
de
sa
voix
To
the
sound
of
your
voice
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(Your
heart
is
pounding)
Petite
lumière
brille,
brille
dans
mon
coeur
Little
light,
shine,
shine
in
my
heart
Illumine-moi
Illuminate
me
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(Your
heart
is
pounding)
J'ai
le
coeur
qui
bat
My
heart
is
pounding
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(Your
heart
is
pounding)
Ké
fè
tou
sa
ou
mandé
mwen
I'll
do
whatever
you
ask
of
me
Ké
fè
tou
sa
ou
mandé
mwen
I'll
do
whatever
you
ask
of
me
Ké
mété
mwen
a
jounou
I'll
kneel
down
Ké
mété
mwen
a
jounou
I'll
kneel
down
Ké
fè
tou
sa
ou
mandé
mwen
I'll
do
whatever
you
ask
of
me
Pou
an
jou
richèché
mwen
To
be
wanted
by
you
one
day
Ké
mété
mwen
a
jounou
I'll
kneel
down
Ké
mété
mwen
a
jounou
I'll
kneel
down
Je
disais
jamais
I
used
to
say
never
Moi
qui
disais
jamais
I,
who
used
to
say
never
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Fountain,
I
will
not
drink
from
your
water
Ké
fè
tou
sa
ou
mandé
mwen
I'll
do
whatever
you
ask
of
me
Pou
an
jou
richèché
mwen
To
be
wanted
by
you
one
day
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Fountain,
I
will
not
drink
from
your
water
Ces
yeux
me
chavire
Your
eyes
captivate
me
Je
suis
à
genoux
I'm
on
my
knees
J'ai
le
coeur
qui
bat
My
heart
is
pounding
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(Your
heart
is
pounding)
Au
son
de
sa
voix
To
the
sound
of
your
voice
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(Your
heart
is
pounding)
Petite
lumière
brille,
brille
dans
mon
coeur
Little
light,
shine,
shine
in
my
heart
Accordez-le
moi
Grant
me
this
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(Your
heart
is
pounding)
J'ai
le
coeur
qui
bat
My
heart
is
pounding
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(Your
heart
is
pounding)
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Fountain,
I
will
not
drink
from
your
water
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Fountain,
I
will
not
drink
from
your
water
Je
disais
jamais
I
used
to
say
never
Moi
qui
disais
jamais
I,
who
used
to
say
never
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Fountain,
I
will
not
drink
from
your
water
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Fountain,
I
will
not
drink
from
your
water
Je
disais
jamais
I
used
to
say
never
Moi
qui
disais
jamais
I,
who
used
to
say
never
Ké
mété
mwen
a
jounou
I'll
kneel
down
Ké
mété
mwen
a
jounou
I'll
kneel
down
Ké
mété
mwen
a
jounou
I'll
kneel
down
Ké
mété
mwen
a
jounou
I'll
kneel
down
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Fountain,
I
will
not
drink
from
your
water
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Fountain,
I
will
not
drink
from
your
water
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, MAURICE ALFRED MARIE VIDALIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.