Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Ma petite lumière
Ces
yeux
me
chavire
Эти
глаза
сводят
меня
с
ума.
Je
suis
a
genoux
Я
на
коленях.
J'ai
le
coeur
qui
bat
У
меня
бьется
сердце.
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Au
son
de
sa
voix
Ее
голос
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Petite
lumière
brille
brille
dans
mon
coeur
Маленький
Свет,
сияющий,
сияет
в
моем
сердце
J'ai
le
coeur
qui
bat
У
меня
бьется
сердце.
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Au
son
de
sa
voix
Ее
голос
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан,
я
не
буду
пить
твою
воду
Mè
douvan
zyé'y
ka
chalviré
mwen
М,
douvan
zyé'в
ка
chalviré
mwen
Ces
yeux
me
chavire
Эти
глаза
сводят
меня
с
ума.
Je
suis
à
genoux
Я
стою
на
коленях.
J'ai
le
coeur
qui
bat
У
меня
бьется
сердце.
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Au
son
de
sa
voix
Ее
голос
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Petite
lumière
brille,
brille
dans
mon
coeur
Маленький
свет
сияет,
сияет
в
моем
сердце
Illumine-moi
Просвети
меня.
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
J'ai
le
coeur
qui
bat
У
меня
бьется
сердце.
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Ké
fè
tou
sa
ou
mandé
mwen
Ке
СА
СА
или
Манде
МВЕН
Ké
fè
tou
sa
ou
mandé
mwen
Ке
СА
СА
или
Манде
МВЕН
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Ké
fè
tou
sa
ou
mandé
mwen
Ке
СА
СА
или
Манде
МВЕН
Pou
an
jou
richèché
mwen
Для
всех
детей,
которые
были
богаты
в
наши
дни
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Je
disais
jamais
Я
никогда
не
говорил,
что
Moi
qui
disais
jamais
Я,
который
никогда
не
говорил
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан,
я
не
буду
пить
твою
воду
Ké
fè
tou
sa
ou
mandé
mwen
Ке
СА
СА
или
Манде
МВЕН
Pou
an
jou
richèché
mwen
Для
всех
детей,
которые
были
богаты
в
наши
дни
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан,
я
не
буду
пить
твою
воду
Ces
yeux
me
chavire
Эти
глаза
сводят
меня
с
ума.
Je
suis
à
genoux
Я
стою
на
коленях.
J'ai
le
coeur
qui
bat
У
меня
бьется
сердце.
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Au
son
de
sa
voix
Ее
голос
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Petite
lumière
brille,
brille
dans
mon
coeur
Маленький
свет
сияет,
сияет
в
моем
сердце
Accordez-le
moi
Предоставьте
мне
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
J'ai
le
coeur
qui
bat
У
меня
бьется
сердце.
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан,
я
не
буду
пить
твою
воду
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан,
я
не
буду
пить
твою
воду
Je
disais
jamais
Я
никогда
не
говорил,
что
Moi
qui
disais
jamais
Я,
который
никогда
не
говорил
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан,
я
не
буду
пить
твою
воду
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан,
я
не
буду
пить
твою
воду
Je
disais
jamais
Я
никогда
не
говорил,
что
Moi
qui
disais
jamais
Я,
который
никогда
не
говорил
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан,
я
не
буду
пить
твою
воду
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан,
я
не
буду
пить
твою
воду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.