Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Ma princesse de juillet
Ma princesse de juillet
My Princess of July
Toi,
Ma
Princesse
De
Juillet
My
Princess
of
July
Toi
qui
dansais
ce
soir
de
fête
You
who
danced
that
festive
night
Toi,
dis-moi,
qu'es-tu
devenue
My
dear,
what
has
become
of
you
Dans
la
cohue
du
soir
de
fête?
In
the
confusion
of
the
festive
night?
Si,
si,
si,
si,
si
seulement
If
only,
if
only
Les
fêtes
duraient
plus
de
temps
Celebrations
would
last
longer
Si,
si,
si,
si,
si
seulement
If
only,
if
only
Je
n'avais
eu
peur
de
tes
dix-sept
ans
I
hadn't
been
afraid
of
your
seventeen
years
Oh,
que
je
t'aurais
dit
Oh,
how
I
would
have
told
you
Oh,
que
je
t'aurais
dit
Oh,
how
I
would
have
told
you
Les
mots
émerveillés
The
wonderful
words
Que
pour
toi
je
gardais
That
I
have
guarded
for
you
Toi,
Ma
Princesse
De
Juillet
My
Princess
of
July
Toi
qui
dansais
sous
les
platanes
You
who
danced
under
the
plane
trees
Toi,
ma
princesse
de
l'été
My
princess
of
the
summer
Fragile
et
petite
flamme
Fragile
and
small
flame
Si,
si,
si,
si,
si
seulement
If
only,
if
only
Les
fêtes
duraient
plus
de
temps
Celebrations
would
last
longer
Si,
si,
si,
si,
si
seulement
If
only,
if
only
Je
n'avais
eu
peur
de
tes
dix-sept
ans
I
hadn't
been
afraid
of
your
seventeen
years
Je
t'aurais
emmenée
I
would
have
taken
you
away
Et
tu
m'aurais
suivi
And
you
would
have
followed
me
Au-delà
de
juillet
Beyond
July
Bien
par-delà
la
nuit
Well
beyond
the
night
Toi,
ma
princesse
disparue
My
vanished
princess
Juste
entrevue
un
soir
de
fête
Just
glimpsed
on
a
summer
night
Mes
yeux
éternellement
My
eyes
will
eternally
Verront
danser
tes
dix-sept
ans
See
your
seventeen
years
dancing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Bécaud, Louis Amade, Pierre Delanoë
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.