Gilbert Bécaud - Ma princesse de juillet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Ma princesse de juillet




Ma princesse de juillet
My Princess of July
Toi, Ma Princesse De Juillet
My Princess of July
Toi qui dansais ce soir de fête
You who danced that festive night
Toi, dis-moi, qu'es-tu devenue
My dear, what has become of you
Dans la cohue du soir de fête?
In the confusion of the festive night?
Si, si, si, si, si seulement
If only, if only
Les fêtes duraient plus de temps
Celebrations would last longer
Si, si, si, si, si seulement
If only, if only
Je n'avais eu peur de tes dix-sept ans
I hadn't been afraid of your seventeen years
Oh, que je t'aurais dit
Oh, how I would have told you
Oh, que je t'aurais dit
Oh, how I would have told you
Les mots émerveillés
The wonderful words
Que pour toi je gardais
That I have guarded for you
Toi, Ma Princesse De Juillet
My Princess of July
Toi qui dansais sous les platanes
You who danced under the plane trees
Toi, ma princesse de l'été
My princess of the summer
Fragile et petite flamme
Fragile and small flame
Si, si, si, si, si seulement
If only, if only
Les fêtes duraient plus de temps
Celebrations would last longer
Si, si, si, si, si seulement
If only, if only
Je n'avais eu peur de tes dix-sept ans
I hadn't been afraid of your seventeen years
Je t'aurais emmenée
I would have taken you away
Et tu m'aurais suivi
And you would have followed me
Au-delà de juillet
Beyond July
Bien par-delà la nuit
Well beyond the night
Toi, ma princesse disparue
My vanished princess
Juste entrevue un soir de fête
Just glimpsed on a summer night
Mes yeux éternellement
My eyes will eternally
Verront danser tes dix-sept ans
See your seventeen years dancing





Writer(s): Gilbert Bécaud, Louis Amade, Pierre Delanoë


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.