Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Miserere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miserere
en
revenant
du
bal
Мизерере,
возвращаясь
с
бала
On
a
seize
ans
Нам
по
шестнадцать
лет.
On
peut
avoir
très
mal
Нам
может
быть
очень
больно
Miserere
d′un
grand
amour
déçu
déjà
Мизерере
великой
любви,
уже
разочарованной
Plus
rien
ne
va
Больше
ничего
не
будет
Ce
soir,
plus
rien
ne
va.
Сегодня
вечером
больше
ничего
не
будет.
Miserere
tu
rentres
seul
Jeannot.
Мизерер,
ты
возвращаешься
домой
один,
Жанно.
Quand
on
a
mal,
Когда
у
нас
болит,
Les
nuits
se
lèvent
tôt
Ночи
встают
рано
Dans
les
secrets
de
ta
chambre
d'enfant,
В
секретах
твоей
детской
комнаты,
Miserere
tu
pleures
comme
un
grand.
Скорее,
ты
плачешь,
как
большой.
Et
tu
penses
à
tes
dernières
vacances,
И
ты
думаешь
о
своем
последнем
отпуске,
Toutes
les
joies,
les
danses
Все
радости,
танцы
Dont
il
ne
reste
plus
rien
От
которых
ничего
не
осталось
Tu
l'appelles
Ты
называешь
его
Comme
on
fait
pour
l'infidèle
Как
мы
поступаем
с
неверными
Dans
les
amours
éternelles
В
вечной
любви
Quand
il
ne
reste
plus
rien.
Когда
ничего
не
останется.
Miserere
la
longue
nuit
des
jours
Miserere
длинная
ночь
дней
Même
à
seize
ans
Даже
в
шестнадцать
лет
On
peut
mourir
d′amour.
Мы
можем
умереть
от
любви.
Et
le
miroir
où
tu
te
faisais
beau,
И
зеркало,
в
котором
ты
красовалась,
Montre
ce
soir
un
malheureux
Jeannot
Покажи
сегодня
вечером
несчастного
Жанно
Et
tu
penses
à
tes
dernières
vacances,
И
ты
думаешь
о
своем
последнем
отпуске,
Toutes
les
joies,
les
danses
Все
радости,
танцы
Dont
il
ne
reste
plus
rien
От
которых
ничего
не
осталось
Tu
l′appelles
Ты
называешь
его
Comme
on
fait
pour
l'infidèle
Как
мы
поступаем
с
неверными
Dans
les
amours
éternelles
В
вечной
любви
Quand
il
ne
reste
plus
rien.
Когда
ничего
не
останется.
Miserere,
efface
ton
chagrin
Мизерер,
избавься
от
своего
горя
Mais
oui,
Jeannot,
Но
да,
Жанно,
Tu
construiras
demain
Завтра
будешь
строить.
Les
bras
chargés
Нагруженные
руки
De
ciel
et
de
soleil
très
grand
Неба
и
очень
большого
Солнца
Miserere
Jeannot
deviendra
Jean.
Мизерер
Жанно
станет
Жаном.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Amade, Gilbert Francois Becaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.