Gilbert Bécaud - Moi, je m'en vais demain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Moi, je m'en vais demain




Moi, je m'en vais demain
I'm Leaving Tomorrow
Je m'en vais demain
I'm leaving tomorrow
C'est déjà trop tard
It's already too late
Pour stopper le train
To stop the train
Pour brûler la gare
To burn down the station
Je m'en vais demain
I'm leaving tomorrow
Sans rien emporter
Without taking anything with me
Je prends le chemin
I'm taking the road
De la liberté
Of freedom
Je m'en vais demain
I'm leaving tomorrow
Tout droit devant moi
Straight ahead
Donne-moi la main
Give me your hand
Oh, ne pleure pas
Oh, don't cry
Mais d'ici demain
But by tomorrow
On aura le temps
We'll have time
D'un petit câlin
For a little hug
D'un petit printemps
For a little spring
Je m'en vais demain
I'm leaving tomorrow
Planter mon drapeau
To plant my flag
Sur le haut des trains
On the tops of trains
Aux mâts des bateaux
At the masts of boats
Je n'écrirai pas
I won't write
Je ne sais pas bien
I don't know how to write
Et puis, écrire ou pas
And besides, writing or not
Ça ne sert à rien!
It's pointless!
Moi, je suis un homme
I'm a man
Pas un matou
Not a tomcat
Pas un toutou
Not a puppy
Moi, je suis un homme
I'm a man
J'ai pas le temps
I don't have time
J'ai pas le temps
I don't have time
Toi, tu es la femme
You're the woman
Qui aurait voulu, voulu, voulu, voulu
Who would have wanted, wanted, wanted
Mais moi, je suis un homme
But I'm a man
Et j'en peux plus, et j'en peux plus
And I can't take it anymore, and I can't take it anymore
Et j'en peux plus
And I can't take it anymore
Je m'en vais demain
I'm leaving tomorrow
Le vent peut tourner
The wind may turn
Un d' ces quat' matins
One of these mornings
On ne sait jamais
You never know
Si tu m'aimes encore
If you still love me
Si t'es toujours
If you're still there
Ouvre-moi la porte
Open the door for me
Et puis, et puis, hé!
And then, hey!
Ouvre-moi la porte
Open the door for me
Et puis, et puis, hé!
And then, hey!
Ouvre-moi la porte
Open the door for me
Et puis, on verra!
And then we'll see!





Writer(s): GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, MAURICE ALFRED MARIE VIDALIN

Gilbert Bécaud - Platinum collection
Album
Platinum collection
date de sortie
14-06-2013

1 Ce monde t'attend
2 Et le spectacle continue
3 La française
4 Viens (Version canadienne) [Inédit]
5 L'hirondelle
6 Quand Jules est au violon
7 Et maintenant (version BO du film "Toute une vie")
8 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
9 La vie d'garçon
10 Tu le regretteras
11 Le petit prince est rêvenu
12 Monsieur Winter Go Home
13 L'addition s'il vous plait (version enregistrée en Allemagne)
14 L'important C'est La Rose
15 C'est En Septembre
16 Je reviens te chercher
17 Moi, je m'en vais demain
18 La cinquième saison
19 Ma petite lumière
20 Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
21 Le Rhône
22 L'indifférence
23 Un peu d'amour et d'amitié
24 Au revoir - Nouvelle version de 1979
25 Désirée
26 Les âmes en allées
27 Chante Chante-moi
28 L'Arbre
29 Dieu est mort (l'un d'entre eux inventa la mort)
30 On marche - Remasterisé en 2004
31 Dimanche à Orly - version BO du film "Toute une vie"
32 Marie, Marie
33 Si je pouvais revivre un jour ma vie
34 Hermano
35 Nathalie
36 Quand Il Est Mort Le Poète
37 Mes mains - Nouvelle version de 1964
38 Les croix - Nouvelle version de 1964
39 Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
40 La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964
41 Le Jour Où La Pluie Viendra
42 Quand tu danses - Nouvelle version de 1964
43 Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
44 L'enterrement de Cornélius (Version de 1974)
45 Barbarella revient (version canadienne) [Inédit]
46 Moi, quand je serai guéri (version canadienne) [Inédit]
47 Les cocotiers (version enregistrée en Allemagne)
48 Une petite fille entre neuf et dix ans (version canadienne) [Inédit]
49 Les Cerisiers sont blancs
50 Galilée
51 Chante (version BO du film "Toute une vie")
52 Mé-qué, mé-qué - Nouvelle version de 1960
53 Ca !
54 Pauvre Pêcheur
55 La corrida
56 Les marchés de Provence - nouvelle version 1964
57 Rentre chez toi et pleuré (Version canadienne) [Inédit]
58 Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960)
59 Le rideau rouge
60 Tête de bois
61 La Solitude ça n'existe pas

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.