Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Mon père à moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
De
La
Soul)
(совместно
с
De
La
Soul)
We
just
keep
on
rockin′
[x7]
Мы
просто
продолжаем
качать
[x7]
We
was
5 bricks
in
it
Мы
были
пятью
кирпичами
в
этой
стене
Firm
like
a
silicon
tit
in
it
Твёрдые,
как
силиконовая
грудь
Had
the
sticks
and
the
40′s
all
thick
in
it
С
палками
и
сороковыми,
всё
плотно
уложено
Workin
hard
like
we
cotton-pickin
it
Работаем
усердно,
как
будто
хлопок
собираем
Now
we
shittin
it
Теперь
мы
зажгли
Herb
spittin
it
Трава
дымится
Atom
and
neutron
headz
splittin
it
Атомные
и
нейтронные
головы
взрываются
Keep
the
clique
[?]
you
know
whatever
syncin
it
Держи
клику
[?]
ты
знаешь,
что
бы
ни
синхронизировалось
Press
the
record
button
start
printin
it
Нажми
кнопку
записи,
начинай
печатать
Now
she
winkin
it
Теперь
она
подмигивает
I's
trickin
it
Я
обманываю
её
Stuffed
about
a
couple-a
inch
in
it
Засунул
пару
дюймов
внутрь
UK
represent,
U-Kickin
it
UK
представляет,
U-Качаем
Wide
open,
stop
you
from
blinkin
it
Широко
открыто,
не
моргай
We
be
overseas,
battleship
sinkin
it
Мы
за
океаном,
топим
линкор
Your
rhymes
sound
like
you
put
no
think
in
it
Твои
рифмы
звучат
так,
будто
ты
не
думаешь
You
out
for
the
Rolly
look
and
the
mink
in
it
Ты
гонишься
за
Ролексами
и
норкой
While
we
sportin
the
real
roller-rink
in
it
Пока
мы
катаемся
на
настоящем
катке
Skate
like
we
wearin
the
ice
to
infinite
Катаемся,
как
будто
на
коньках
до
бесконечности
Bout
it
like
we
runnin
with
P
and
No
Limit
В
деле,
как
будто
бежим
с
P
и
No
Limit
Straight
and
no
gimmick
Прямо
и
без
трюков
We
all
bout
to
it
[?]
Мы
все
в
деле
[?]
From
Piccadilly
Circus
down
to
Conduit
От
Пикадилли
до
Кондуита
Ask
how
we
do
it
Спроси,
как
мы
это
делаем
Keepin
the
fix
in
it
Держим
фишку
Lay
some
old
shit,
complete
the
mix
in
it
Записываем
старый
материал,
завершаем
микс
Expenses
we
trimmin,
I'm
out
to
afford
Расходы
урезаем,
я
могу
себе
позволить
I′m
tryin
to
even
see
the
lawn
from
backyard
to
the
brawl
[?]
Я
пытаюсь
увидеть
газон
от
заднего
двора
до
драки
[?]
From
Capetown
to
Leeds
(we
just
keep
on
rockin)
От
Кейптауна
до
Лидса
(мы
просто
продолжаем
качать)
We
at
incredible
speeds
(we
just
keep
on
rockin)
Мы
на
невероятной
скорости
(мы
просто
продолжаем
качать)
LA
over
to
France,
we
make
your
hoes
dance
От
Лос-Анджелеса
до
Франции,
мы
заставляем
твоих
подружек
танцевать
Fulfillin
all
your
needs
(we
just
keep
on
rockin)
Удовлетворяем
все
твои
потребности
(мы
просто
продолжаем
качать)
And
wild
out
to
London
(we
just
keep
on
rockin)
И
отрываемся
в
Лондоне
(мы
просто
продолжаем
качать)
You
know
how
we
run
it
(we
just
keep
on
rockin)
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем
(мы
просто
продолжаем
качать)
Whether
the
mountains
of
Maine
or
beaches
out
in
Spain
Будь
то
горы
Мэна
или
пляжи
Испании
We
out
to
go
sun
it
(we
just
keep
on
rockin)
Мы
идем
загорать
(мы
просто
продолжаем
качать)
Yo,
take
your
style
to
the
back,
to
the
back
of
the
bus
Йоу,
задвинь
свой
стиль
назад,
в
заднюю
часть
автобуса
We
front
seat
drive,
no
one
else
stares
but
us
Мы
на
переднем
сиденье,
никто
кроме
нас
не
смотрит
Never
the
act
of,
I
activate
the
jam
Никогда
не
притворяюсь,
я
активирую
джем
That
be
my
life
Baby
J
[?]
and
you
know
who
I
am
Это
моя
жизнь,
Baby
J
[?]
и
ты
знаешь,
кто
я
The
fans
pulling
cameras
out
like
guns
to
shoot
Фанаты
достают
камеры,
как
пистолеты,
чтобы
стрелять
We
got
this
rap
shit
tied
without
the
suit
Мы
связали
этот
рэп
без
костюма
Lookin
for
loot,
in
all
the
right
places
to
look
Ищем
бабки
во
всех
нужных
местах
And
tonight
it′s
in
your
pocket
so
pay
these
cooks
И
сегодня
вечером
они
в
твоём
кармане,
так
что
плати
этим
поварам
Cause
we
servin
up
a
batch
of
the
words
to
match
Потому
что
мы
подаём
порцию
слов,
чтобы
соответствовать
Hand
delivered
with
some
drugs
that
Mace
attached
(Maceo!)
Доставляем
вручную
с
некоторыми
наркотиками,
которые
прикрепил
Мейс
(Масео!)
My
combos
concrete,
ask
the
fleet
Мои
комбо
бетонные,
спроси
флот
Or
better
yet
ask
your
crew
who
knows
defeat
Или
лучше
спроси
свою
команду,
кто
знает
поражение
But
beyond
that
I
be
the
capital
cat
[?]
Но
помимо
этого,
я
столичный
кот
[?]
Known
to
dog
a
girl
out
with
wax
or
dat
(all
that?)
Известный
тем,
что
выгуливает
девушку
с
воском
или
тем
(всем
этим?)
Bring
official
illustration
to
woman
and
man
Приношу
официальную
иллюстрацию
женщине
и
мужчине
Solo,
individual,
group
or
clan
Соло,
индивидуально,
группой
или
кланом
Put
the
chap
[?]
to
the
neck
to
watch
you
nod
Прикладываю
паренька
[?]
к
шее,
чтобы
посмотреть,
как
ты
киваешь
Flippin
rhymes
on
the
even,
off
the
odd
Выдаю
рифмы
по
чётным
и
нечётным
Fresh
off
the
pod,
I
got
the
gifted
place
Только
что
из
камеры,
у
меня
есть
дар
What
you
need
to
taste
up
in
your
face
То,
что
тебе
нужно
попробовать
на
вкус
Straight
with
no
chase,
move
on
and
on
Прямо,
без
погони,
двигаюсь
дальше
и
дальше
We
splicin
projects
with
some
herbal-ons
[?]
Мы
соединяем
проекты
с
некоторыми
травяными
добавками
[?]
De
La
never
pitchin
you
run
of
the
mill
De
La
никогда
не
подсунет
тебе
обыденность
So
watch
my
infantry
storm
all
over
the
hill
Так
что
смотри,
как
моя
пехота
штурмует
холм
40
below
in
Alaska
(we
just
keep
on
rockin)
40
градусов
мороза
на
Аляске
(мы
просто
продолжаем
качать)
To
the
folks
in
Madagascar
(we
just
keep
on
rockin)
Для
людей
на
Мадагаскаре
(мы
просто
продолжаем
качать)
When
we
in
Philly
eatin
cheese
steaks
with
Aunt
Milly
Когда
мы
в
Филли
едим
чизстейки
с
тётей
Милли
We
still
gonna
blast
ya
(we
just
keep
on
rockin)
Мы
всё
равно
будем
взрывать
тебя
(мы
просто
продолжаем
качать)
Up
in
the
Alps
of
Switzerland
(we
just
keep
on
rockin)
В
Альпах
Швейцарии
(мы
просто
продолжаем
качать)
To
the
white
cliffs
of
Dover
(we
just
keep
on
rockin)
До
белых
скал
Дувра
(мы
просто
продолжаем
качать)
High
tech
like
Japan,
and
out
to
Scotland
Высокие
технологии,
как
в
Японии,
и
в
Шотландии
Where
they
ain't
never
sober
(we
just
keep
on
rockin)
Где
они
никогда
не
трезвы
(мы
просто
продолжаем
качать)
It′s
singulary
like
the
Odd
Couple,
kinda
hot
on
the
pavement
Это
сингулярно,
как
"Странная
парочка",
довольно
жарко
на
тротуаре
Your
style
is
pretty
like
floral
arrangements
Твой
стиль
прекрасен,
как
цветочные
композиции
Engaged
but,
she
bitchin
bout
the
wedding
(word?)
Помолвлена,
но
жалуется
на
свадьбу
(правда?)
Seen
a
lot
of
ass
so
where's
my
ass-headin?
Видел
много
задниц,
так
где
моя
головная
боль?
Miss
my
Pro-Keds
with
the
stripes
on
the
bottom
Скучаю
по
своим
Pro-Keds
с
полосками
на
подошве
Always
cross
my
t′s
but
my
i's
I
don′t
dot
em
Всегда
перечёркиваю
свои
t,
но
не
ставлю
точки
над
i
See
the
rules
ain't
the
rules
if
they
ain't
bein
broke
Видишь,
правила
не
правила,
если
их
не
нарушают
We
old-folkin
it,
got
you
smokin
it
Мы
по-стариковски,
заставили
тебя
курить
Herb
communications
cause
we
talk
that
talk
Травяные
коммуникации,
потому
что
мы
так
говорим
Whether
Yorkshire
or
New
York,
New
York
Будь
то
Йоркшир
или
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
Deep
from
the
sleeps,
I′m
gettin
Nightmares
on
Wax
Глубоко
во
сне,
мне
снятся
Кошмары
на
Воске
Fear
can′t
exist
if
you
got
the
facts
Страха
не
может
быть,
если
у
тебя
есть
факты
And
if
you
gots
to
ask,
well
you
ain't
heard
about
us
А
если
тебе
нужно
спрашивать,
значит,
ты
о
нас
не
слышал
Holdin
more
cream
than
the
cream
in
clam
chowders
Держим
больше
сливок,
чем
в
супе
из
моллюсков
We
deep
like
Parliament,
parts
of
it
Мы
глубоки,
как
Парламент,
частично
We
keeps
at
all
ease
from
the
start
to
get
[?]
Мы
сохраняем
спокойствие
с
самого
начала,
чтобы
получить
[?]
You
can
find
my
rhymes
where
paperbacks
are
sold
Ты
можешь
найти
мои
рифмы
там,
где
продаются
книги
в
мягкой
обложке
Place
my
backbone
in
it
with
my
heart
to
hold
Вкладываю
в
них
свой
хребет
и
своё
сердце
I
work
the
zero
with
the
ten
in
front,
so
what
you
want?
Я
работаю
с
нулём
и
десяткой
впереди,
так
что
ты
хочешь?
How
much
of
it
and
where,
I′ll
bring
it
to
you
fair
Сколько
и
где,
я
принесу
тебе
по-честному
My
brothers
throughout
Tab
[?]
call
me
Fly
Care
[?]
Мои
братья
по
всему
Тебу
[?]
зовут
меня
Fly
Care
[?]
Pretty
babies
call
me
baby
come
here
Красивые
малышки
зовут
меня
малыш,
иди
сюда
You
get
on
the
choke,
as
if
throat
was
filled
with
strep
Ты
задыхаешься,
как
будто
горло
забито
стрептококком
While
I
inject
the
mic
with
rep
Пока
я
ввожу
в
микрофон
репутацию
It
ain't
nothin
but
the
step
to
take,
never
bringin
it
fake
Это
всего
лишь
шаг,
который
нужно
сделать,
никогда
не
притворяясь
Got
the
frontier
wantin
chicken
heads
with
steaks
Граница
хочет
куриные
головы
со
стейками
I
paint
this
whole
scene
magnificent,
magnanimous
Я
рисую
всю
эту
сцену
великолепной,
великодушной
Distort
the
mental
court,
like
cannibus
Искажаю
ментальный
суд,
как
каннабис
For
those
who
want
the
play,
bring
the
pay
Для
тех,
кто
хочет
играть,
приносите
деньги
While
I
be
rippin
rhymes
at
the
dock
or
the
bay
Пока
я
читаю
рифмы
на
пристани
или
в
заливе
Push
it
back
on
the
fader
(nah
turn
it
up
kid!)
Убавь
на
фейдере
(нет,
сделай
громче,
парень!)
While
the
beats
stay
bangin,
directly
engineered
(damn!)
Пока
биты
гремят,
прямо
с
пульта
(чёрт!)
We
in
the
bush
of
Nigeria
(we
just
keep
on
rockin)
Мы
в
кустах
Нигерии
(мы
просто
продолжаем
качать)
Diggin
the
dirt
in
Atlanta
(we
just
keep
on
rockin)
Копаем
грязь
в
Атланте
(мы
просто
продолжаем
качать)
Smokin
that
what
in
Amsterdam,
just
me
and
my
man
Курим
это
в
Амстердаме,
только
я
и
мой
друг
While
we
duck
in
Dantana
[?]
Пока
мы
прячемся
в
Дантане
[?]
Now
we
in
the
middle
of
Queens
(we
just
keep
on
rockin)
Теперь
мы
в
центре
Квинса
(мы
просто
продолжаем
качать)
Jumpin
like
Mexican
beans
(we
just
keep
on
rockin)
Прыгаем,
как
мексиканские
бобы
(мы
просто
продолжаем
качать)
Peace
to
my
folks
in
Iraq,
we
sew
the
whole
map
Мир
моим
людям
в
Ираке,
мы
сшиваем
всю
карту
And
stitch
the
inseams
(we
just
keep
on
rockin)
И
сшиваем
внутренние
швы
(мы
просто
продолжаем
качать)
Word
up
(we
just
keep
on
rockin)
Вот
так
(мы
просто
продолжаем
качать)
International
style
(we
just
keep
on
rockin)
Международный
стиль
(мы
просто
продолжаем
качать)
Takin
it
from
the
US
to
the
UK
with
my
man
Ease
Передаём
эстафету
из
США
в
Великобританию
с
моим
другом
Изом
You
know
how
we
do
it
please
oh
please
(we
just
keep
on
rockin)
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
пожалуйста,
о,
пожалуйста
(мы
просто
продолжаем
качать)
Tai-uli
[?]
on
the
board
(we
just
keep
on
rockin)
Тай-ули
[?]
за
пультом
(мы
просто
продолжаем
качать)
Cornego
[?]
in
the
crib-o
(we
just
keep
on
rockin)
Корнего
[?]
в
доме
(мы
просто
продолжаем
качать)
Wonderwhy
in
the
area
Уандервай
в
районе
I.C.L.
posse
in
the
place
to
be
(we
just
keep
on
rockin)
Команда
I.C.L.
на
месте
(мы
просто
продолжаем
качать)
You
know
how
we
do
Ты
знаешь,
как
мы
делаем
De
La,
Mr.
Maceo
De
La,
Мистер
Масео
We
just
keepin
on
rockin
[x3]
Мы
просто
продолжаем
качать
[x3]
Brick
wall
way,
six
feet
tall
way,
you
know
how
we
do
Кирпичная
стена,
шесть
футов
высотой,
ты
знаешь,
как
мы
делаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Jean Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.