Gilbert Bécaud - Monsieur Winter Go Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Monsieur Winter Go Home




Tip, tip, le soleil, je l'entends déjà
Tip, tip, солнце, я уже слышу
Il n'est pas loin, il est là, derrière le bois
Он недалеко, он там, за лесом.
Tip, tip, le soleil va chasser l'hiver
Совет, совет, солнце будет охотиться зимой
Et l'hiver va nous jouer la fille de l'air
А зимой мы будем играть в девушку воздуха
Tip, tip, la couleur du ciel a changé
Tip, tip, цвет неба изменился
Ce n'est plus gris et blanc mais bleu métallisé
Это уже не серый и белый, а металлический синий
Tip, tip, les p'tites fleurs qui montrent leur nez
Tip, tip, маленькие цветы, которые показывают свои носы
C'est Monsieur Winter qui les avait enterrées
Их похоронил Мистер Винтер.
Ah, Monsieur Winter (Monsieur Winter)
Ах, Мистер Винтер (Мистер Винтер)
Monsieur Winter (Monsieur Winter)
Господин Винтер (Господин Винтер)
Monsieur Winter (Monsieur Winter)
Господин Винтер (Господин Винтер)
Go home (go home, go home)
Go home (go home, go home)
Go (go home)
Go (go home)
Tip, tip, la rivière, elle était gelée
Кончик, кончик, река, она замерзла
Toute nue dans la vallée, immobilisée
Голая в долине, обездвиженная
Tip, tip, la rivière, je l'entends craquer
Tip, tip, река, я слышу скрип
Elle est prête à dévaler, décristallisée
Она готова рвануть вниз, расшифровать
Tip, tip, la forêt secoue ses grands bras
Tip, tip, лес трясет своими большими руками
Elle va sonner le branle-bas de combat
Она будет звенеть боевой рывок
Tip, tip, ça c'est sûr, ça sent le printemps
Tip, tip, это точно, пахнет весной
Et Monsieur Winter s'en va cavaler devant
А Мистер Винтер идет впереди.
Ah, Monsieur Winter (Monsieur Winter)
Ах, Мистер Винтер (Мистер Винтер)
Monsieur Winter (Monsieur Winter)
Господин Винтер (Господин Винтер)
Monsieur Winter (Monsieur Winter)
Господин Винтер (Господин Винтер)
Go home (go home, go home)
Go home (go home, go home)
Go home (go home)
Go home (go home)
Tip, tip, l'était temps, moi j'en pouvais plus
Tip, tip, было время, я не мог больше
Il restait plus de vin blanc, de tabac non plus
Оставалось еще белое вино, табак тоже.
Tip, tip, l'était temps, moi j'en pouvais plus
Tip, tip, было время, я не мог больше
De relire le règlement d'l'Armée du Salut
Перечитать устав Армии Спасения
Tip, tip, ah, dis donc, démobilisé
Tip, tip, ах, скажи, демобилизовался
Comme un petit Robinson désen-Crusoé
Как маленький Робинзон-Крузо
Tip, tip, et voilà c'est tout bleu le ciel
Tip, tip, и вот оно все голубое небо
Et Monsieur Winter s'en va se fondre au soleil
И Мистер Винтер уйдет, растворяясь в солнечном свете.
Ah, hé, Monsieur Winter (Monsieur Winter)
Ах, Эй, Мистер Винтер (Мистер Винтер)
Monsieur Winter (Monsieur Winter)
Господин Винтер (Господин Винтер)
Monsieur Winter (Monsieur Winter)
Господин Винтер (Господин Винтер)
Go home (go home, go home)
Go home (go home, go home)
Go home (go home)
Go home (go home)
Demain, peut-être après-demain
Завтра, может, послезавтра
Elle viendra enfin
Наконец-то она придет
Mademoiselle de la ville, fragile
Мадемуазель де ла Виль, хрупкая
Demain, peut-être après-demain
Завтра, может, послезавтра
Elle viendra enfin
Наконец-то она придет
Son traîneau tiré par des anges étranges
Его сани, запряженные странными ангелами
J'ôterai mon bonnet et je ferai la révérence
Я сниму шапку и сделаю реверанс.
Et puis, je me l'admirerai comme un Noël de mon enfance
И тогда я буду восхищаться им, как Рождеством моего детства
Demain, on entrera chez moi et l'on s'embrassera
Завтра мы зайдем ко мне и поцелуемся.
Tout un printemps formidable
Целую грозную весну
Tip, tip, bien l'bonjou, Monsieur le Printemps
Tip, tip, хорошо bonjou, господин Весна
C'est la saison des amours et je suis content
Это Сезон любви, и я счастлив
Tip, tip, entrez donc, entrez réchauffer
Tip, tip, введите так, введите разогрев
Mes mains et ma tête et mon petit cœur gelé
Мои руки и голова, и мое маленькое сердце замерло
Tip, tip, et voilà, c'est le vrai printemps
Tip, tip, и вот, это настоящая весна
Et Monsieur Winter s'en va se foutre le camp
И Мистер Винтер уходит.
Ah, Monsieur Winter (Monsieur Winter)
Ах, Мистер Винтер (Мистер Винтер)
Monsieur Winter (Monsieur Winter)
Господин Винтер (Господин Винтер)
Monsieur Winter (Monsieur Winter)
Господин Винтер (Господин Винтер)
Go home (go home, go home...)
Go home (go home, go home...)





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.