Gilbert Bécaud - Quand tu n'es pas là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Quand tu n'es pas là




Quand tu n'es pas là
Когда тебя нет рядом
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом,
Tous les oiseaux du monde
Все птицы мира,
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом,
S'arrêtent de chanter
Перестают петь
Et se mettent à pleurer
И начинают плакать
Larmes de pluie au ciel d'été
Слезами дождя в летнем небе.
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом,
Le silence qui gronde
Грохочущая тишина
Me donne si froid
Мне так холодна,
Qu'un jour ensoleillé
Что солнечный день
Me fait presque pleurer
Заставляет меня почти плакать
Larmes d'ennui malgré l'été
Слезами тоски, несмотря на лето.
La ville fait des grâces
Город кривляется,
La lune des grimaces
Луна строит гримасы,
Qui me laissent sans joie
Которые оставляют меня без радости.
Les cantiques d'églises,
Церковные песнопения,
Malgré tout ce qu'ils disent,
Несмотря на все, что они говорят,
Me font perdre la foi
Заставляют меня терять веру.
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом,
Tous les oiseaux du monde
Все птицы мира
La nuit, sur mon toit
Ночью, на моей крыше
Viennent se rassembler
Собираются вместе
Et pour me consoler
И чтобы утешить меня,
Chantent tout bas
Тихо поют:
"Elle reviendra"
"Она вернется".
Quand tu reviendras
Когда ты вернешься
De l'autre bout du monde
С другого конца света,
Quand tu reviendras
Когда ты вернешься,
Les oiseaux dans le ciel
Птицы в небе
Pourront battre des ailes
Смогут взмахнуть крыльями,
Chanter de joie
Петь от радости,
Lorsque tu reviendras!
Когда ты вернешься!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.