Gilbert Bécaud - Quand tu n'es pas là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Quand tu n'es pas là




Quand tu n′es pas
Когда тебя нет рядом
Tous les oiseaux du monde
Все птицы мира
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом
S′arrêtent de chanter
Перестают петь
Et se mettent à pleurer
И начинают плакать
Larmes de pluie au ciel d'été
Слезы дождя на летнее небо
Quand tu n'es pas
Когда тебя нет рядом
Le silence qui gronde
Грохочущая тишина
Me donne si froid
Дает мне так холодно
Qu′un jour ensoleillé
Что солнечный день
Me fait presque pleurer
Заставляет меня почти плакать
Larmes d′ennui malgré l'été
Слезы скуки, несмотря на лето
La ville fait des grâces
Город делает милости
La lune des grimaces
Луна гримасы
Qui me laissent sans joie
Которые оставляют меня без радости
Les cantiques d′églises,
Церковные гимны,
Malgré tout ce qu'ils disent,
Несмотря на все, что они говорят,
Me font perdre la foi
Заставляют меня потерять веру
Quand tu n′es pas
Когда тебя нет рядом
Tous les oiseaux du monde
Все птицы мира
La nuit, sur mon toit
Ночью, на моей крыше
Viennent se rassembler
Приходят собраться
Et pour me consoler
И утешить меня
Chantent tout bas
Поют совсем низко
"Elle reviendra"
"Она вернется"
Quand tu reviendras
Когда ты вернешься
De l'autre bout du monde
С другого конца света
Quand tu reviendras
Когда ты вернешься
Les oiseaux dans le ciel
Птицы в небе
Pourront battre des ailes
Смогут бить крыльями
Chanter de joie
Петь от радости
Lorsque tu reviendras!
Когда вернешься!





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.