Gilbert Bécaud - T'as raison mon ami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - T'as raison mon ami




T'as raison mon ami
Ты прав, мой друг
Il fait soleil et tu t'appelles Pierre
Солнце светит, а тебя зовут Пьер,
T'aimes rêver et chanter tes amours
Ты любишь мечтать и петь о своей любви.
T'as raison, mon ami, t'as raison
Ты прав, мой друг, ты прав,
Mon ami, t'as raison
Мой друг, ты прав.
T'as décidé de parcourir la Terre
Ты решил исколесить Землю,
Et ce matin, pour toi, c'est le grand jour
И сегодня утром для тебя настал великий день.
T'as raison, mon ami, t'as raison
Ты прав, мой друг, ты прав,
Mon ami, t'as raison
Мой друг, ты прав.
Dans un foulard, t'as mis quelques affaires
В платок ты сложил немного вещей,
Tout bien compté, ça ne fait presque rien
Всё подсчитано, это почти ничего.
Puis t'as écrit un p'tit mot pour ta mère
Потом ты написал короткую записку своей маме:
"M'en veux pas, je reviendrai demain"
"Не сердись, я вернусь завтра".
Et tu es parti pour la grande aventure
И ты отправился в большое приключение,
Gonflé à bloc, voulant tout avaler
Полный сил, желая всё поглотить.
T'as raison, mon ami, t'as raison
Ты прав, мой друг, ты прав,
Mon ami, t'as raison
Мой друг, ты прав.
Ne crois-tu pas que c'est bon la grand route
Разве не хороша большая дорога,
Dans le plein vent qui sent le foin coupé?
На полном ветру, пахнущем скошенным сеном?
T'as raison, mon ami, t'as raison
Ты прав, мой друг, ты прав,
Mon ami, t'as raison
Мой друг, ты прав.
N'aimes-tu pas parfois casser la croûte
Разве тебе не нравится иногда перекусить
De grand matin, dans un petit café?
Рано утром в маленьком кафе?
T'as raison, mon ami, t'as raison
Ты прав, мой друг, ты прав,
Mon ami, t'as raison
Мой друг, ты прав.
De temps en temps, passe une silhouette
Время от времени мимо проходит силуэт,
Jeune et jolie comme un petit lutin
Юный и красивый, как маленький эльф.
Mais tu lui dis lorsque est finie la fête
Но ты говоришь ей, когда праздник заканчивается:
"M'en veux pas, je reviendrai demain"
"Не сердись, я вернусь завтра".
Et tu poursuis ta joyeuse aventure
И ты продолжаешь своё радостное приключение,
T'as rendez-vous avec le monde entier
У тебя свидание со всем миром.
T'as raison, mon ami, t'as raison
Ты прав, мой друг, ты прав,
Mon ami, t'as raison
Мой друг, ты прав.
Aux quatre vents, comme une girouette
На все четыре стороны, как флюгер,
Cherchant ton pain et buvant de la pluie
Ища свой хлеб и утоляя жажду дождем.
T'as dans le cur l'étoile du poète
В твоем сердце звезда поэта,
Dans la poche un peu de paradis
В кармане немного рая.
Ce que tu fais, oh, j'aurais voulu le faire
То, что ты делаешь, о, я хотел бы сделать это,
Prendre la route et changer d'horizon
Отправиться в путь и сменить горизонт.
Mais tout ça, tu le feras...
Но всё это ты сделаешь...
Pour moi!
За меня!





Writer(s): Louis Jean Mathieu Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.