Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Un instant d'éternité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un instant d'éternité
A Moment of Eternity
On
n'a
qu'un
bout
de
strapontin
We
only
have
a
small
jump
seat
Au
grand
théâtre
du
bonheur
In
the
grand
theatre
of
happiness
On
est
passagers
clandestins
We're
stowaways,
my
love,
Parmi
les
voyageurs
Among
the
travelers
On
n'a
qu'un
bout
de
nuit
We
only
have
a
sliver
of
night
Pour
se
faire
l'amour
To
make
love,
darling,
On
n'a
qu'une
heure
ou
deux
We
only
have
an
hour
or
two
A
s'aimer
pour
toujours
To
love
each
other
forever
Un
instant
d'éternité
A
moment
of
eternity
C'est
bon
à
prendre,
à
prolonger
Good
to
take,
to
prolong,
sweetheart
Un
défi
à
l'infini
A
challenge
to
infinity
Un
pied
de
nez
au
paradis
A
thumbing
of
our
noses
at
paradise
C'est
bon
de
se
laisser
rêver
It's
good
to
let
ourselves
dream,
my
dear
Et
de
jouer
à
quatre
mains
And
play
a
duet
with
four
hands
Une
symphonie
inachevée
An
unfinished
symphony
En
oubliant
demain
Forgetting
tomorrow
Qu'est-ce
qu'on
est
bien
au
paradis
How
good
we
are
in
paradise,
my
love
Des
rendez-vous!
Of
rendezvous!
Le
monde,
cette
nuit,
The
world,
tonight,
darling
Peut
se
passer
de
nous
Can
do
without
us
Ma
cigarette
qui
s'éteint
My
cigarette
that's
going
out
Le
soleil
qui
fait
ce
qu'il
peut
The
sun
doing
what
it
can
Pour
allumer
dans
le
lointain
To
light
up
in
the
distance
Un
petit
jour
frileux
A
chilly
little
daybreak
Je
dis
pas
"Je
reviendrai"
I
won't
say
"I'll
be
back"
Je
n'en
sais
rien
I
don't
know
Mais
je
sais
que
je
revivrai
But
I
know
I'll
relive
it,
my
love
Si
je
reviens
If
I
come
back
Un
instant
d'éternité
A
moment
of
eternity
Sur
une
étoile
inhabitée
On
an
uninhabited
star
Un
défi
à
l'infini
A
challenge
to
infinity
Un
pied
de
nez,
tiens,
au
paradis
A
thumbing
of
our
noses,
look,
at
paradise
Un
instant
d'éternité
A
moment
of
eternity
C'est
bon
à
prendre,
à
prolonger
Good
to
take,
to
prolong,
sweetheart
Un
défi
à
l'infini
A
challenge
to
infinity
Un
pied
de
nez
au
paradis!
A
thumbing
of
our
noses
at
paradise!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.