Gilbert Bécaud - Yo Partiré - Je partirai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Bécaud - Yo Partiré - Je partirai




YO PARTIRÉ (JE PARTIRAI) 3′30
Я ОТПРАВЛЮСЬ (JE PARTIRAI) 3' 30
(Gilbert Bécaud / Louis Amade) 1969
(Гилберт Беко / Луи Амаде) 1969
Un día tiene que llegar, yo partiré,
Когда-нибудь это должно наступить, я уйду.,
Un día tiene que llegar, yo partiré,
Когда-нибудь это должно наступить, я уйду.,
lloraras, lloraré
Ты будешь плакать, я буду плакать.
me hablaras, te hablaré
Ты поговоришь со мной, я поговорю с тобой.
Con la pena en la miraré (mirada)
С горем в взгляде (взгляд)
Yo partiré.
Я отправлюсь.
Aunque parezca sin abrazarnos
Даже если это кажется, что мы не обнимаемся.
Yo partiré
Я отправлюсь.
Aunque no tenga explicación
Даже если у меня нет объяснений.
Yo partiré.
Я отправлюсь.
Me pensarás, te pensaré
Ты подумаешь обо мне, Я подумаю о тебе.
Y no dirás que te engañé,
И ты не скажешь, что я обманул тебя.,
Cuando el silencio nos envuelva
Когда тишина окутает нас,
Sabes, yo partiré.
Знаешь, я пойду.
Muere la rosa en el rosal
Умирает роза в розовом кусте
Yo partiré,
Я отправлюсь.,
Cambia su curso el manantial
Меняет свой курс родник
Yo partiré.
Я отправлюсь.
Quiero vivir, quiero cambiar
Я хочу жить, я хочу измениться.
Y sonreír, despertar
И улыбаться, просыпаться.
Y como el ave en primavera,
И как птица весной,
Quiero volar.
Я хочу летать.
Mi destino, mi destino,
Моя судьба, моя судьба.,
Es hacer mi voluntad,
Это исполняет мою волю.,
Necesito, necesito
Мне нужно, мне нужно.
Libertad, libertad.
Свобода, свобода.
Donde me lleve el corazón
Куда бы я ни взял сердце,
Yo partiré,
Я отправлюсь.,
Sin importar a que región
Независимо от того, в каком регионе
Yo partiré.
Я отправлюсь.
No más fingir, no más ceder,
Больше не притворяться, больше не поддаваться.,
Y discutir mi parecer,
И обсудить мое мнение.,
Abandonando las cadenas,
Отказ от цепей,
Yo partiré.
Я отправлюсь.
Antes que llegue nuestro adiós
Прежде чем наступит наше прощание.
Yo partiré,
Я отправлюсь.,
Lo más bello de los dos,
Самое прекрасное из двух,
Yo partiré.
Я отправлюсь.
Sin explicar sin un porqué
Без объяснения причин
Me pensarás, te pensaré
Ты подумаешь обо мне, Я подумаю о тебе.
Y con tu nombre entre los labios
И с твоим именем между губами.
Yo partiré.
Я отправлюсь.
Mi destino, mi destino,
Моя судьба, моя судьба.,
Es hacer mi voluntad,
Это исполняет мою волю.,
Necesito, necesito
Мне нужно, мне нужно.
Libertad, libertad.
Свобода, свобода.





Writer(s): louis amade, gilbert bécaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.