Gilbert Montagné - Les Sunlights Des Tropiques - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Montagné - Les Sunlights Des Tropiques




Les Sunlights Des Tropiques
Солнечные лучи тропиков
Vivre sous l'équateur du Brésil
Жить под экватором Бразилии
Entre Cuba et Manille
Между Кубой и Манилой
À l'heure d'été, c'est facile
В летнее время это легко
Prends-moi la main, viens danser
Возьми меня за руку, пойдем танцевать
J'ai du soleil sur la peau
У меня солнце на коже
J'ai dans le cœur un bongo
У меня в сердце бонго
J'ai dans la tête un oiseau
У меня в голове птица
Qui te dit tout haut
Которая говорит тебе во весь голос
Viens danser
Пойдем танцевать
Sous les sunlights des tropiques
Под солнечными лучами тропиков
L'amour se raconte en musique
Любовь рассказывается музыкой
On a toute la nuit pour s'aimer
У нас есть вся ночь, чтобы любить друг друга
En attendant, viens danser
А пока, пойдем танцевать
J'aime l'océan Pacifique
Я люблю Тихий океан
Ça fait quelque chose de magique
В этом есть что-то волшебное
Y'a rien à faire qu'à rêver
Остается только мечтать
Prends-moi la main, viens danser
Возьми меня за руку, пойдем танцевать
Vivre, entre les vagues et le ciel
Жить между волнами и небом
Tu ne seras jamais plus belle
Ты никогда не будешь прекраснее
Que cette chanson qui t'appelle
Чем эта песня, которая зовет тебя
Prends-moi la main, viens danser
Возьми меня за руку, пойдем танцевать
J'ai dessiné sur ta peau
Я нарисовал на твоей коже
Un palmier au bord de l'eau
Пальму на берегу воды
Qu'est-ce qu'on est bien, tout est beau
Как же нам хорошо, все прекрасно
Fa, mi, fa, sol, do
Фа, ми, фа, соль, до
Viens danser
Пойдем танцевать
Sous les sunlights des tropiques
Под солнечными лучами тропиков
L'amour se raconte en musique
Любовь рассказывается музыкой
On a toute la nuit pour s'aimer
У нас есть вся ночь, чтобы любить друг друга
En attendant viens danser
А пока, пойдем танцевать
J'aime l'océan Pacifique
Я люблю Тихий океан
Ça fait quelque chose de magique
В этом есть что-то волшебное
Y'a rien à faire qu'à rêver
Остается только мечтать
Prends-moi la main, viens danser
Возьми меня за руку, пойдем танцевать
Viens danser, viens danser, viens danser
Пойдем танцевать, пойдем танцевать, пойдем танцевать
Oh, danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse
О, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй
Viens danser, viens danser
Пойдем танцевать, пойдем танцевать
Sous le sunlight des tropiques (viens danser, viens danser)
Под солнечными лучами тропиков (пойдем танцевать, пойдем танцевать)
L'amour se raconte en musique
Любовь рассказывается музыкой
On a toute la nuit pour s'aimer
У нас есть вся ночь, чтобы любить друг друга
En attendant, viens danser
А пока, пойдем танцевать
J'aime l'océan Pacifique (viens danser, viens danser)
Я люблю Тихий океан (пойдем танцевать, пойдем танцевать)
Ça fait quelque chose de magique (viens danser, viens danser)
В этом есть что-то волшебное (пойдем танцевать, пойдем танцевать)
Y'a rien à faire qu'à rêver (viens danser, danse, danse, danse, danse)
Остается только мечтать (пойдем танцевать, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй)
Prends-moi la main, viens danser (viens danser)
Возьми меня за руку, пойдем танцевать (пойдем танцевать)
Sous le sunlight des tropiques (viens danser)
Под солнечными лучами тропиков (пойдем танцевать)
L'amour se raconte en musique
Любовь рассказывается музыкой





Writer(s): DARIO FARINA, DIDIER RENE HENRI BARBELIVIEN, GILBERT MONTAGNE'


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.