Paroles et traduction Gilbert Montagné - Les Sunlights Des Tropiques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Sunlights Des Tropiques
Солнечные лучи тропиков
Vivre
sous
l'équateur
du
Brésil
Жить
под
экватором
Бразилии
Entre
Cuba
et
Manille
Между
Кубой
и
Манилой
À
l'heure
d'été,
c'est
facile
В
летнее
время
это
легко
Prends-moi
la
main,
viens
danser
Возьми
меня
за
руку,
пойдем
танцевать
J'ai
du
soleil
sur
la
peau
У
меня
солнце
на
коже
J'ai
dans
le
cœur
un
bongo
У
меня
в
сердце
бонго
J'ai
dans
la
tête
un
oiseau
У
меня
в
голове
птица
Qui
te
dit
tout
haut
Которая
говорит
тебе
во
весь
голос
Viens
danser
Пойдем
танцевать
Sous
les
sunlights
des
tropiques
Под
солнечными
лучами
тропиков
L'amour
se
raconte
en
musique
Любовь
рассказывается
музыкой
On
a
toute
la
nuit
pour
s'aimer
У
нас
есть
вся
ночь,
чтобы
любить
друг
друга
En
attendant,
viens
danser
А
пока,
пойдем
танцевать
J'aime
l'océan
Pacifique
Я
люблю
Тихий
океан
Ça
fait
quelque
chose
de
magique
В
этом
есть
что-то
волшебное
Y'a
rien
à
faire
qu'à
rêver
Остается
только
мечтать
Prends-moi
la
main,
viens
danser
Возьми
меня
за
руку,
пойдем
танцевать
Vivre,
entre
les
vagues
et
le
ciel
Жить
между
волнами
и
небом
Tu
ne
seras
jamais
plus
belle
Ты
никогда
не
будешь
прекраснее
Que
cette
chanson
qui
t'appelle
Чем
эта
песня,
которая
зовет
тебя
Prends-moi
la
main,
viens
danser
Возьми
меня
за
руку,
пойдем
танцевать
J'ai
dessiné
sur
ta
peau
Я
нарисовал
на
твоей
коже
Un
palmier
au
bord
de
l'eau
Пальму
на
берегу
воды
Qu'est-ce
qu'on
est
bien,
tout
est
beau
Как
же
нам
хорошо,
все
прекрасно
Fa,
mi,
fa,
sol,
do
Фа,
ми,
фа,
соль,
до
Viens
danser
Пойдем
танцевать
Sous
les
sunlights
des
tropiques
Под
солнечными
лучами
тропиков
L'amour
se
raconte
en
musique
Любовь
рассказывается
музыкой
On
a
toute
la
nuit
pour
s'aimer
У
нас
есть
вся
ночь,
чтобы
любить
друг
друга
En
attendant
viens
danser
А
пока,
пойдем
танцевать
J'aime
l'océan
Pacifique
Я
люблю
Тихий
океан
Ça
fait
quelque
chose
de
magique
В
этом
есть
что-то
волшебное
Y'a
rien
à
faire
qu'à
rêver
Остается
только
мечтать
Prends-moi
la
main,
viens
danser
Возьми
меня
за
руку,
пойдем
танцевать
Viens
danser,
viens
danser,
viens
danser
Пойдем
танцевать,
пойдем
танцевать,
пойдем
танцевать
Oh,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
О,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй
Viens
danser,
viens
danser
Пойдем
танцевать,
пойдем
танцевать
Sous
le
sunlight
des
tropiques
(viens
danser,
viens
danser)
Под
солнечными
лучами
тропиков
(пойдем
танцевать,
пойдем
танцевать)
L'amour
se
raconte
en
musique
Любовь
рассказывается
музыкой
On
a
toute
la
nuit
pour
s'aimer
У
нас
есть
вся
ночь,
чтобы
любить
друг
друга
En
attendant,
viens
danser
А
пока,
пойдем
танцевать
J'aime
l'océan
Pacifique
(viens
danser,
viens
danser)
Я
люблю
Тихий
океан
(пойдем
танцевать,
пойдем
танцевать)
Ça
fait
quelque
chose
de
magique
(viens
danser,
viens
danser)
В
этом
есть
что-то
волшебное
(пойдем
танцевать,
пойдем
танцевать)
Y'a
rien
à
faire
qu'à
rêver
(viens
danser,
danse,
danse,
danse,
danse)
Остается
только
мечтать
(пойдем
танцевать,
танцуй,
танцуй,
танцуй,
танцуй)
Prends-moi
la
main,
viens
danser
(viens
danser)
Возьми
меня
за
руку,
пойдем
танцевать
(пойдем
танцевать)
Sous
le
sunlight
des
tropiques
(viens
danser)
Под
солнечными
лучами
тропиков
(пойдем
танцевать)
L'amour
se
raconte
en
musique
Любовь
рассказывается
музыкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARIO FARINA, DIDIER RENE HENRI BARBELIVIEN, GILBERT MONTAGNE'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.