Gilbert Montagné feat. Gilbert Bécaud - Quand on est musicien - Version 2016 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Montagné feat. Gilbert Bécaud - Quand on est musicien - Version 2016




Quand on est musicien - Version 2016
When We're Musicians - Version 2016
Toi, qui sais et qui vois
You, who know and who see
Des choses que je ne vois pas
Things that I cannot see
Raconte-les moi
Tell them to me
Toi, qui me donne la main
You, who hold my hand
Pour traverser le chemin
To cross the path
Pour dire quand c'est beau
To tell me when it's beautiful
Est-ce que tu as les mots?
Do you have the words?
Toi, qui voit autrement
You, who see differently
Dis-moi comment s'est dedans
Tell me what's inside
C'est sûrement plus grand
It's surely bigger
Toi, qui fait des merveilles
You, who work wonders
Qui te remplace le soleil
Who replace the sun for you
Fais-moi un cadeau
Give me a gift
Donne-moi tes mots
Give me your words
J'ai les mêmes mots que toi
I have the same words as you
Mais d'une autre couleur
But of another color
Quand je les sens sous mes doigts
When I feel them under my fingers
C'est beau dans le coeur
It's beautiful in the heart
Notre lumière c'est la musique
Our light is music
Les paroles on ne s'en sert
We only use words
Que quand on a besoin
When we need them
Sans mesure et sans limite
Without measure and without limit
C'est le seul univers
It's the only universe
Quand on est musicien
When we're musicians
Toi, qui lis mieux que moi
You, who read better than me
Dans le coeur des gens je crois
In people's hearts, I believe
Comment tu me vois?
How do you see me?
Oh, je vais te le dire moi
Oh, let me tell you
Je te vois comme le grand Bécaud
I see you as the great Bécaud
Mais raconte-moi ton ciel
But tell me about your sky
C'est quand il fait chaud
It's when it's warm
Que ma vie est belle
That my life is beautiful
Et tu sais quoi
And you know what?
J'ai un poste de télé
I have a TV set
Il est dans tes couleurs
It's in your colors
Ouais, je reste à le regarder
Yes, I keep watching it
Et ça, ça pendant des heures
And that, for hours
Notre lumière c'est la musique
Our light is music
Les paroles on ne s'en sert
We only use words
Que quand on a besoin
When we need them
Sans mesure et sans limite
Without measure and without limit
C'est le seul univers
It's the only universe
Quand on est musicien
When we're musicians
Toi tu le sais
You know it





Writer(s): Gilbert Bécaud, Pierre Delanoë


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.