Difficile a raconter entre tes sourrire et tes larmes
Hard to tell between your smiles and your tears
Combien d'automne combien d'ete
How many autumns, how many summers
Tes belle comme une hisotoire de femme impossible
You are beautiful as a story of an impossible woman
A inventer la petite chose la petite flamme c'est tt ce qui me fait chanter
To invent the little thing, the little flame that makes me sing
Tes belle comme une Histoire De Femme difficile a
You're beautiful like a Woman's Story, hard to
Retenir tes drole de jeux tes drole de drame
Remember your funny games, your funny dramas
Tes beau amants sans souvenir
Your beautiful lovers without memory
Tes belle comme une Histoire De Femme que j'aurai voulu ecrire
You are beautiful like a woman's story that I would have wanted to write
Sur l'oreiller des nuits de parme sur la tendresse de tes soupirs
On the pillow of the Parma nights on the tenderness of your sighs
*Je te suivrai ou tu voudras je donnerai ma vie ma voix
*I will follow you wherever you want, I will give you my life, my voice
Pour te garder cherie pour te surprendre
To keep you darling, to surprise you
Pour essayer de te comprendre
To try to understand you
Ref
Ref
Tes belle comme une hitoire de femme tes belle comme une Histoire De Femme tes belle comme une Histoire De Femme que j'aurais tant voulu ecrire sur l'oreiller des nuits de parmes sur la tendresse la tendresse la tendresse tes belle comme un Histoire De Femme
You're beautiful like a woman's story, you're beautiful like a Woman's Story, you're beautiful like a Woman's Story that I would have wanted to write on the pillow of the Parma nights on the tenderness, the tenderness, the tenderness. You're beautiful like a Woman's Story.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.