Gilbert Montagné - Laissez Les Enfants Rêver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Montagné - Laissez Les Enfants Rêver




On dérive, on arrive, à ne plus s'aimer
Мы дрейфуем, приходим к тому, что больше не любим друг друга.
Une flamme, vague à l'âme
Пламя, смутное для души
Le vent est tombé
Ветер стих.
Mais quand on pense au temps qu'il nous reste
Но когда мы думаем о времени, которое у нас осталось
Quand on voit les années s'envoler
Когда видишь, как летят годы
Au fond de nous monte une prière
Глубоко внутри нас возносится молитва
On a envie de dire...
Мы хотим сказать...
{Refrain:}
{Припев:}
Laissez Les Enfants Rêver
Пусть Дети Мечтают
Laissez l'océan danser
Пусть океан танцует
Laissez la musique monter
Пусть музыка поднимется
Et vous laissez-vous aller
И вы позволяете себе уйти
Laissez Les Enfants Rêver
Пусть Дети Мечтают
Laissez les fleurs respirer
Пусть цветы дышат
C'est mon cri mon seul discours
Это мой крик, моя единственная речь.
On a juste envie d'amour
Мы просто жаждем любви
Ils nous charment, nous désarment, par leur vérité
Они очаровывают и обезоруживают нас своей правдой
Jusqu'à la guerre des étoiles
До звездной войны
Qui les fait voyager
Кто заставляет их путешествовать
Mais quand ils reviennent enfin sur terre
Но когда они наконец вернутся на землю
Après le film et la pluie tombée
После фильма и выпавшего дождя
Au fond de nous monte une prière
Глубоко внутри нас возносится молитва
On a envie de dire
Мы хотим сказать
{Au Refrain}
Припеву}





Writer(s): Gilbert Montagne', Guy Florian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.