Gilbert Montagné - Le jour où la pluie viendra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Montagné - Le jour où la pluie viendra




Le jour où la pluie viendra
День, когда придет дождь
Le jour ou la pluie viendra
В день, когда придет дождь
Nous seront, toi et moi
Мы будем, ты и я
Les plus riches du monde
Самыми богатыми на свете
Les plus riches du monde
Самыми богатыми на свете
Les arbres pleurent, de joie
Деревья плачут от радости
Offrirons, dans leurs bras
И предложат в своих объятиях
Les plus beau fruits du monde
Самые прекрасные плоды мира
Les plus beau fruits du monde
Самые прекрасные плоды мира
Se jour
В этот день
La triste, triste terre rouge
Печальная, печальная красная земля
Qui craque, craque à l'infinie
Которая трескается, трескается до бесконечности
Les branches nue que rien ne bouge
Голые ветви, которые ничем не шелохнутся
Se gorgerons de pluie, de pluie
Наполнятся дождем, дождем
Le blé? au fond du grenier endormit
Пшеница на дне амбара уснет
Et je t'enroulerai de bagues et de colliers
И я осыплю тебя кольцами и ожерельями
Jolies, jolies
Прекрасными, прекрасными
Le jour ou la plus viendra
В день, когда придет дождь
Nous seront, toi et moi
Мы будем, ты и я
Les fiancés du monde
Женихом и невестой всего мира
Les plus riches du monde
Самыми богатыми на свете
Les arbres pleurent de joie
Деревья плачут от радости
Offrirons, dans leurs bras
И предложат в своих объятиях
Les plus beau fruits du monde
Самые прекрасные плоды мира
Les plus beau fruits du monde
Самые прекрасные плоды мира
Se jour
В этот день
Se jour là, yeah
В этот день, yeah
Le jour ou la pluie viendra, t'imagine
В день, когда придет дождь, ты представляешь?
Le plus beau fruit du monde
Самый прекрасный плод мира
Mais si sa va arriver, patience
Но это случится, потерпи





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.