Paroles et traduction Gilbert Montagné - Les sunlights des tropiques (Album Version)
Les sunlights des tropiques (Album Version)
Sunlights from the Tropics (Album Version)
Vivre
sous
l'équateur
du
Brésil
Living
on
the
equator
in
Brazil
Entre
Cuba
et
Manille
Between
Cuba
and
Manila
À
l'heure
d'été
c'est
facile
In
summer,
it's
a
breeze
Prends-moi
la
main,
viens
danser
Take
my
hand,
come
dance
with
me
J'ai
du
soleil
sur
la
peau
The
sun
is
on
my
skin
J'ai
dans
le
cœur
un
bongo
I
have
a
bongo
in
my
heart
J'ai
dans
la
tête
un
oiseau
A
bird
in
my
head
Qui
te
dit
tout
haut
"viens
danser"
That's
softly
telling
you,
"Come
dance
with
me"
Sous
les
sunlights
des
tropiques
Under
the
sunlights
of
the
tropics
L'amour
se
raconte
en
musique
Love
is
expressed
through
music
On
a
toute
la
nuit
pour
s'aimer
We
have
all
night
to
love
En
attendant
viens
danser
Until
then,
come
dance
with
me
J'aime
l'océan
pacifique
I
love
the
Pacific
Ocean
Ça
fait
quelque
chose
de
magique
It
has
a
magical
effect
Y
a
rein
à
faire
qu'à
rêver
There's
nothing
to
do
but
dream
Prends-moi
la
main
viens
danser,
oh,
oh,
oh
Take
my
hand,
come
dance
with
me,
oh,
oh,
oh
Vivre,
entre
les
vagues
et
le
ciel
Living
between
the
waves
and
the
sky
Tu
n'seras
jamais
plus
belle
You've
never
looked
more
beautiful
Que
cette
chanson
qui
t'appelle
Than
this
song
that
calls
out
to
you
Oh,
prends-moi
la
main
viens
danser
Oh,
take
my
hand,
come
dance
with
me
J'ai
dessiné
sur
ta
peau
I've
drawn
a
palm
tree
on
your
skin
Un
palmier
au
bord
de
l'eau
By
the
water's
edge
Qu'est-ce
qu'on
est
bien,
tout
est
beau
We're
so
happy,
everything's
beautiful
Fa
mi
fa
sol
do,
viens
danser
Fa
mi
fa
sol
do,
come
dance
with
me
Sous
les
sunlights
des
tropiques
Under
the
sunlights
of
the
tropics
L'amour
se
raconte
en
musique
Love
is
expressed
through
music
On
a
toute
la
nuit
pour
s'aimer
We
have
all
night
to
love
En
attendant
viens
danser
Until
then,
come
dance
with
me
J'aime
l'océan
pacifique
I
love
the
Pacific
Ocean
Ça
fait
quelque
chose
de
magique
It
has
a
magical
effect
Y
a
rein
à
faire
qu'à
rêver
There's
nothing
to
do
but
dream
Prends-moi
la
main
viens
danse
Take
my
hand,
come
dance
with
me
Viens
danser,
viens
danser,
viens
danser
Come
dance
with
me,
come
dance
with
me,
come
dance
with
me
Ooh,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
Ooh,
dance,
dance,
dance,
dance,
dance
Viens
danser,
viens
danser,
Come
dance
with
me,
come
dance
with
me
Viens
danser
(sous
le
sunlight
des
tropiques)
Come
dance
with
me
(under
the
sunlights
of
the
tropics)
(L'amour
se
raconte
en
musique)
(Love
is
expressed
through
music)
(On
a
toute
la
nuit
pour
s'aimer)
(We
have
all
night
to
love)
Viens
danser
Come
dance
with
me
(J'aime
l'océan
Pacifique)
viens
danser
(I
love
the
Pacific
Ocean)
come
dance
with
me
(Ça
m'fait
quelque
chose
de
magique)
viens
danser
(It
has
a
magical
effect
on
me)
come
dance
with
me
(Y
a
rien
à
faire
qu'à
rêver)
danse,
danse,
danse,
danse
(There's
nothing
to
do
but
dream)
dance,
dance,
dance,
dance
(Prends-moi
la
main,
viens
danser)
viens
danser
(Take
my
hand,
come
dance
with
me)
come
dance
with
me
(Sous
le
sunlight
des
tropiques)
viens
danser
(Under
the
sunlight
of
the
tropics)
come
dance
with
me
(L'amour
se
raconte
en
musique)
viens
danser
(Love
is
expressed
through
music)
come
dance
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Montagne', Dario Farina, Didier Rene Henri Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.