Gilbert Montagné - Liberté (Album Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gilbert Montagné - Liberté (Album Version)




Liberté (Album Version)
Свобода (Альбомная Версия)
Changer de maison, écrire des chansons, en Liberté
Сменить жилье, писать chansons, на Свободе
Sortir dans la rue, me sentir perdu, en Liberté
Выйти на улицу, почувствовать себя потерянным, на Свободе
Vivre la vie de ses gens d'en face
Жить жизнью людей напротив
Vivre en souriant tout seul dans ma glace
Жить, улыбаясь в одиночестве своему отражению
Voler un bateau, pour marcher sur l'eau, en Liberté
Угнать лодку, чтобы ходить по воде, на Свободе
Chanter sous la pluie, brûler toutes mes nuits, en Liberté
Петь под дождем, сжигать все свои ночи, на Свободе
Me noyer d'alcool et de tabac
Напиваться алкоголем и курить табак
Pour ne plus jamais penser à toi
Чтобы больше никогда не думать о тебе
Liberté, en parole en musique
Свобода, в словах, в музыке
Liberté, sous d'autres Amériques
Свобода, под солнцем Америки
Liberté, être un danger public
Свобода, быть опасным для общества
Un voyou romantique
Романтичным хулиганом
Liberté, loin des cris de la fête
Свобода, вдали от шума праздника
Liberté, de victoire en défaite
Свобода, от победы к поражению
Liberté, à en perdre la tête
Свобода, до потери рассудка
Libéré de t'avoir aimé
Освобожден от любви к тебе
Changer de planète, être ou ne pas être en Liberté
Сменить планету, быть или не быть на Свободе
Partir sur une île, aimer d'autres filles, en Liberté
Уехать на остров, любить других девушек, на Свободе
Se réveiller entre chien et loup
Просыпаться с больной головой
Pour ne plus jamais penser à nous
Чтобы больше никогда не думать о нас
Liberté, en parole en musique
Свобода, в словах, в музыке
Liberté, sous d'autres Amériques
Свобода, под солнцем Америки
Liberté, être un danger public
Свобода, быть опасным для общества
Un voyou romantique
Романтичным хулиганом
Liberté, loin des cris de la fête
Свобода, вдали от шума праздника
Liberté, de victoire en défaite
Свобода, от победы к поражению
Liberté, à en perdre la tête
Свобода, до потери рассудка
Désespéré peut-être
В отчаянии, возможно
Liberté, et renaître à la vie
Свобода, и возродиться к жизни
Liberté, encore un pas en vie
Свобода, еще один шаг в жизни
Liberté, et déjà dans la ville
Свобода, и уже в городе
Quelque part tu m'oublies
Где-то ты забываешь меня
Liberté, en parole en musique
Свобода, в словах, в музыке
Liberté, sous d'autres Amériques
Свобода, под солнцем Америки
Liberté, être un danger public
Свобода, быть опасным для общества
Un voyou romantique
Романтичным хулиганом
Liberté, loin des cris de la fête
Свобода, вдали от шума праздника
Liberté, de victoire en défaite
Свобода, от победы к поражению
Liberté, à en perdre la tête
Свобода, до потери рассудка
Désespéré peut-être
В отчаянии, возможно
Liberté, en paroles en musique
Свобода, в словах, в музыке
Liberté...
Свобода...





Writer(s): Dario Farina, Gilbert Montagne', Didier Rene Henri Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.