Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changer
de
maison
Das
Haus
wechseln
Écrire
des
chansons,
en
liberté
Lieder
schreiben,
in
Freiheit
Sortir
dans
la
rue
Auf
die
Straße
gehen
Me
sentir
perdu,
en
liberté
Mich
verloren
fühlen,
in
Freiheit
Vivre
la
vie
de
ces
gens
d'en
face
Das
Leben
der
Leute
gegenüber
leben
Vivre
en
souriant
tout
seul
dans
ma
glace
Allein
in
meinem
Spiegel
lächelnd
leben
Voler
un
bateau
Ein
Boot
stehlen
Pour
marcher
sur
l'eau,
en
liberté
Um
auf
dem
Wasser
zu
gehen,
in
Freiheit
Chanter
sous
la
pluie
Im
Regen
singen
Brûler
toutes
mes
nuits,
en
liberté
Meine
Nächte
verbrennen,
in
Freiheit
Me
noyer
d'alcool
et
de
tabac
Mich
in
Alkohol
und
Tabak
ertränken
Pour
ne
plus
jamais
penser
à
toi
Um
nie
wieder
an
dich
zu
denken
Liberté,
en
parole
en
musique
Freiheit,
in
Worten
in
Musik
Liberté,
sous
d'autres
Amériques
Freiheit,
unter
anderen
Amerikas
Liberté,
être
un
danger
public
Freiheit,
eine
öffentliche
Gefahr
sein
Un
voyou
romantique
Ein
romantischer
Halunke
Liberté,
loin
des
cris
de
la
fête
Freiheit,
fern
vom
Lärm
des
Festes
Liberté,
de
victoire
en
défaite
Freiheit,
von
Sieg
zu
Niederlage
Liberté,
à
en
perdre
la
tête
Freiheit,
bis
zum
Verlieren
des
Verstandes
Libéré
de
t'avoir
aimé
Befreit
davon,
dich
geliebt
zu
haben
Changer
de
planète
Den
Planeten
wechseln
Être
ou
ne
pas
être
en
liberté
Sein
oder
nicht
sein,
in
Freiheit
Partir
sur
une
île
Auf
eine
Insel
gehen
Aimer
d'autres
filles,
en
liberté
Andere
Mädchen
lieben,
in
Freiheit
Se
réveiller
entre
chien
et
loup
Zwischen
Hund
und
Wolf
aufwachen
Pour
ne
plus
jamais
penser
à
nous
Um
nie
wieder
an
uns
zu
denken
Liberté,
en
parole
en
musique
Freiheit,
in
Worten
in
Musik
Liberté,
sous
d'autres
Amériques
Freiheit,
unter
anderen
Amerikas
Liberté,
être
un
danger
public
Freiheit,
eine
öffentliche
Gefahr
sein
Un
voyou
romantique
Ein
romantischer
Halunke
Liberté,
loin
des
cris
de
la
fête
Freiheit,
fern
vom
Lärm
des
Festes
Liberté,
de
victoire
en
défaite
Freiheit,
von
Sieg
zu
Niederlage
Liberté,
à
en
perdre
la
tête
Freiheit,
bis
zum
Verlieren
des
Verstandes
Désespéré
peut-être
Verzweifelt
vielleicht
Liberté,
et
renaître
à
la
vie
Freiheit,
und
wiedergeboren
zum
Leben
Liberté,
encore
un
pas
en
vie
Freiheit,
noch
ein
Schritt
im
Leben
Liberté,
et
déjà
dans
la
ville
Freiheit,
und
schon
in
der
Stadt
Quelque
part
tu
m'oublies
Irgendwo
vergisst
du
mich
Liberté,
en
parole
en
musique
Freiheit,
in
Worten
in
Musik
Liberté,
sous
d'autres
Amériques
Freiheit,
unter
anderen
Amerikas
Liberté,
être
un
danger
public
Freiheit,
eine
öffentliche
Gefahr
sein
Un
voyou
romantique
Ein
romantischer
Halunke
Liberté,
loin
des
cris
de
la
fête
Freiheit,
fern
vom
Lärm
des
Festes
Liberté,
de
victoire
en
défaite
Freiheit,
von
Sieg
zu
Niederlage
Liberté,
à
en
perdre
la
tête
Freiheit,
bis
zum
Verlieren
des
Verstandes
Désespéré
peut-être
Verzweifelt
vielleicht
Liberté,
en
parole
en
musique
Freiheit,
in
Worten
in
Musik
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien, Dario Farina, Gilbert Montagne'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.