Gilbert Montagné - On va s'aimer (Album Version) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Montagné - On va s'aimer (Album Version)




On va s'aimer (Album Version)
We'll Love Each Other (Album Version)
On va s'aimer, à toucher le ciel
We'll love each other, reaching for the sky
Se séparer, à brûler nos ailes
We'll break up, burning our wings
Se retrouver comme les hirondelles
We'll find each other again like swallows
On va s'aimer, tellement tu es belle
We'll love each other, you're so beautiful
On va jeter les clés d'la maison
We'll throw away the keys to the house
On va rêver à d'autres saisons
We'll dream of other seasons
On va quitter ces murs de prison
We'll leave these prison walls
On va s'aimer
We'll love each other
Sur une étoile, ou sur un oreiller
On a star, or on a pillow
Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier
In the back of a train, or in an old attic
Je veux découvrir ton visage l'amour est
I want to discover your face where love was born
On va s'aimer
We'll love each other
Dans un avion, sur le pont d'un bateau
In a plane, on the deck of a boat
On va s'aimer, à se brûler la peau
We'll love each other, burning our skin
A s'envoler, toujours, toujours plus haut
Flying away, always, always higher
l'amour est beau oh oh oh oh oh
Where love is beautiful oh oh oh oh oh
On va s'aimer, aux marches des églises
We'll love each other, on the steps of churches
Se réchauffer au cœur des banquises
We'll warm ourselves in the heart of the ice floes
Se murmurer toutes ces bêtises
We'll whisper all this nonsense to each other
On va s'aimer, j'aime que tu dises
We'll love each other, I love that you say
On va partir au bout d'une île
We'll go to the end of an island
Pour découvrir l'habit fragile
To discover the fragile outfit
Se découvrir, amoureux encore
To discover each other, still in love
On va s'aimer
We'll love each other
Sur une étoile, ou sur un oreiller
On a star, or on a pillow
Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier
In the back of a train, or in an old attic
Je veux découvrir ton visage l'amour est
I want to discover your face where love was born
On va s'aimer
We'll love each other
Dans un avion, sur le pont d'un bateau
In a plane, on the deck of a boat
On va s'aimer, à se brûler la peau
We'll love each other, burning our skin
A s'envoler, toujours, toujours plus haut
Flying away, always, always higher
l'amour est beau
Where love is beautiful
On va s'aimer
We'll love each other
Sur une étoile, ou sur un oreiller
On a star, or on a pillow
Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier
In the back of a train, or in an old attic
Je veux découvrir ton visage l'amour est
I want to discover your face where love was born
On va s'aimer
We'll love each other
Dans un avion, sur le pont d'un bateau
In a plane, on the deck of a boat
On va s'aimer, à se brûler la peau
We'll love each other, burning our skin
A s'envoler, toujours, toujours plus haut
Flying away, always, always higher
l'amour est beau
Where love is beautiful
On va s'aimer
We'll love each other
Je veux découvrir ton visage l'amour est
I want to discover your face where love was born
On va s'aimer
We'll love each other
Dans un avion, sur le pont d'un bateau
In a plane, on the deck of a boat
On va s'aimer, à se brûler la peau
We'll love each other, burning our skin
A s'envoler, toujours, toujours plus haut
Flying away, always, always higher
l'amour est beau, oui
Where love is beautiful, yes
On va s'aimer
We'll love each other
On va s'aimer
We'll love each other
On va s'aimer...
We'll love each other...





Writer(s): Didier Barbelivien, Gilbert Montagne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.