Gilbert Montagné - On va s'aimer (remix 97) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Montagné - On va s'aimer (remix 97)




On va s'aimer (remix 97)
We're gonna love each other (remix 97)
On va s'aimer, à toucher le ciel
We're gonna love each other, to touch the sky
Se séparer, à brûler nos ailes
To separate, to burn our wings
Se retrouver comme les hirondelles
To find each other again like swallows
On va s'aimer, tellement tu es belle
We're gonna love each other, you are so beautiful
On va jeter les clés d'la maison
We're gonna throw away the keys to the house
On va rêver à d'autres saisons
We're gonna dream of other seasons
On va quitter ces murs de prison
We're gonna leave these prison walls
On va s'aimer
We're gonna love each other
Sur une étoile, ou sur un oreiller
On a star, or on a pillow
Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier
At the bottom of a train, or in an old attic
Je veux découvrir ton visage l'amour est
I want to discover your face where love was born
On va s'aimer
We're gonna love each other
Dans un avion, sur le pont d'un bateau
On a plane, on the deck of a ship
On va s'aimer, à se brûler la peau
We're gonna love each other, to burn our skin
A s'envoler, toujours, toujours plus haut
To fly away, always, always higher
l'amour est beau oh oh oh oh oh
Where love is beautiful oh oh oh oh oh
On va s'aimer, aux marches des églises
We're gonna love each other, on the steps of the churches
Se réchauffer au cœur des banquises
To warm up in the heart of the ice floes
Se murmurer toutes ces bêtises
To whisper all these silly things to each other
On va s'aimer, j'aime que tu dises
We're gonna love each other, I love you saying
On va partir au bout d'une île
We're gonna leave for the end of an island
Pour découvrir l'habit fragile
To discover the fragile garment
Se découvrir, amoureux encore
To discover each other, in love again
On va s'aimer
We're gonna love each other
Sur une étoile, ou sur un oreiller
On a star, or on a pillow
Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier
At the bottom of a train, or in an old attic
Je veux découvrir ton visage l'amour est
I want to discover your face where love was born
On va s'aimer
We're gonna love each other
Dans un avion, sur le pont d'un bateau
On a plane, on the deck of a ship
On va s'aimer, à se brûler la peau
We're gonna love each other, to burn our skin
A s'envoler, toujours, toujours plus haut
To fly away, always, always higher
l'amour est beau
Where love is beautiful
On va s'aimer
We're gonna love each other
Sur une étoile, ou sur un oreiller
On a star, or on a pillow
Au fond d'un train, ou dans un vieux grenier
At the bottom of a train, or in an old attic
Je veux découvrir ton visage l'amour est
I want to discover your face where love was born
On va s'aimer
We're gonna love each other
Dans un avion, sur le pont d'un bateau
On a plane, on the deck of a ship
On va s'aimer, à se brûler la peau
We're gonna love each other, to burn our skin
A s'envoler, toujours, toujours plus haut
To fly away, always, always higher
l'amour est beau
Where love is beautiful
On va s'aimer
We're gonna love each other
Je veux découvrir ton visage l'amour est
I want to discover your face where love was born
On va s'aimer
We're gonna love each other
Dans un avion, sur le pont d'un bateau
On a plane, on the deck of a ship
On va s'aimer, à se brûler la peau
We're gonna love each other, to burn our skin
A s'envoler, toujours, toujours plus haut
To fly away, always, always higher
l'amour est beau, oui
Where love is beautiful, yes
On va s'aimer
We're gonna love each other
On va s'aimer
We're gonna love each other
On va s'aimer...
We're gonna love each other...





Writer(s): Didier Barbelivien, Gilbert Montagne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.