Paroles et traduction Gilbert Montagné - On va s'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On va s'aimer
We Will Love
On
va
s'aimer,
à
toucher
le
ciel
We
will
love,
to
touch
the
sky
Se
séparer,
à
brûler
nos
ailes
Parting,
to
burn
our
wings
Se
retrouver
comme
les
hirondelles
Reunite
like
swallows
On
va
s'aimer,
tellement
tu
es
belle
We
will
love,
you
are
so
beautiful
On
va
jeter
les
clés
d'la
maison
We
will
throw
away
the
keys
to
the
house
On
va
rêver
à
d'autres
saisons
We
will
dream
of
other
seasons
On
va
quitter
ces
murs
de
prison
We
will
leave
these
prison
walls
On
va
s'aimer
We
will
love
Sur
une
étoile
ou
sur
un
oreiller
On
a
star
or
on
a
pillow
Au
fond
d'un
train
ou
dans
un
vieux
grenier
At
the
back
of
a
train
or
in
an
old
attic
Je
veux
découvrir
ton
visage
où
l'amour
est
né
I
want
to
discover
your
face
where
love
was
born
On
va
s'aimer
We
will
love
Dans
un
avion,
sur
le
pont
d'un
bateau
On
a
plane,
on
the
deck
of
a
ship
On
va
s'aimer,
à
se
brûler
la
peau
We
will
love,
to
burn
our
skin
À
s'envoler,
toujours,
toujours
plus
haut
To
fly
away,
always,
always
higher
Où
l'amour
est
beau
oh
oh
oh
oh
oh
Where
love
is
beautiful
oh
oh
oh
oh
oh
On
va
s'aimer,
aux
marches
des
églises
We
will
love,
on
the
steps
of
churches
Se
réchauffer
au
cœur
des
banquises
To
warm
ourselves
in
the
heart
of
the
ice
Se
murmurer
toutes
ces
bêtises
To
whisper
all
this
nonsense
On
va
s'aimer,
j'aime
que
tu
dises
We
will
love,
I
like
that
you
say
On
va
partir
au
bout
d'une
île
We
will
leave
for
an
island
Pour
découvrir
l'habit
fragile
To
discover
the
fragile
suit
Se
découvrir,
amoureux
encore
To
discover
ourselves,
in
love
again
On
va
s'aimer
We
will
love
Sur
une
étoile
ou
sur
un
oreiller
On
a
star
or
on
a
pillow
Au
fond
d'un
train
ou
dans
un
vieux
grenier
At
the
back
of
a
train
or
in
an
old
attic
Je
veux
découvrir
ton
visage
où
l'amour
est
né
I
want
to
discover
your
face
where
love
was
born
On
va
s'aimer
We
will
love
Dans
un
avion,
sur
le
pont
d'un
bateau
On
a
plane,
on
the
deck
of
a
ship
On
va
s'aimer,
à
se
brûler
la
peau
We
will
love,
to
burn
our
skin
Et
s'envoler,
toujours,
toujours
plus
haut
And
to
fly
away,
always,
always
higher
Où
l'amour
est
beau
Where
love
is
beautiful
On
va
s'aimer
We
will
love
Sur
une
étoile
ou
sur
un
oreiller
On
a
star
or
on
a
pillow
Au
fond
d'un
train
ou
dans
un
vieux
grenier
At
the
back
of
a
train
or
in
an
old
attic
Je
veux
découvrir
ton
visage
où
l'amour
est
né
I
want
to
discover
your
face
where
love
was
born
On
va
s'aimer
We
will
love
Dans
un
avion,
sur
le
pont
d'un
bateau
On
a
plane,
on
the
deck
of
a
ship
On
va
s'aimer,
à
se
brûler
la
peau
We
will
love,
to
burn
our
skin
À
s'envoler,
toujours,
toujours
plus
haut
To
fly
away,
always,
always
higher
Où
l'amour
est
beau
Where
love
is
beautiful
On
va
s'aimer,
hihi
We
will
love,
hihi
Je
veux
découvrir
ton
visage
où
l'amour
est
né
I
want
to
discover
your
face
where
love
was
born
On
va
s'aimer
We
will
love
Dans
un
avion,
sur
le
pont
d'un
bateau
On
a
plane,
on
the
deck
of
a
ship
On
va
s'aimer,
à
se
brûler
la
peau
We
will
love,
to
burn
our
skin
À
s'envoler,
toujours,
toujours
plus
haut
To
fly
away,
always,
always
higher
Où
l'amour
est
beau,
oui
Where
love
is
beautiful,
yes
On
va
s'aimer
We
will
love
On
va
s'aimer
We
will
love
On
va
s'aimer...
We
will
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.