Paroles et traduction Gilbert Montagné - On va s'aimer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
va
s'aimer,
à
toucher
le
ciel
Мы
будем
любить
друг
друга,
прикасаться
к
небу
Se
séparer,
à
brûler
nos
ailes
Расстаться,
сжечь
наши
крылья
Se
retrouver
comme
les
hirondelles
Найти
себя,
как
ласточки
On
va
s'aimer,
tellement
tu
es
belle
Мы
будем
любить
друг
друга,
настолько
ты
прекрасна
On
va
jeter
les
clés
d'la
maison
Мы
выбросим
ключи
от
дома.
On
va
rêver
à
d'autres
saisons
Мы
будем
мечтать
о
других
сезонах
On
va
quitter
ces
murs
de
prison
Мы
покинем
эти
тюремные
стены
On
va
s'aimer
Мы
будем
любить
друг
друга
Sur
une
étoile
ou
sur
un
oreiller
На
звезде
или
на
подушке
Au
fond
d'un
train
ou
dans
un
vieux
grenier
В
глубине
поезда
или
на
старом
чердаке
Je
veux
découvrir
ton
visage
où
l'amour
est
né
Я
хочу
открыть
твое
лицо,
где
родилась
Любовь
On
va
s'aimer
Мы
будем
любить
друг
друга
Dans
un
avion,
sur
le
pont
d'un
bateau
В
самолете,
на
палубе
лодки
On
va
s'aimer,
à
se
brûler
la
peau
Мы
будем
любить
друг
друга,
обжигая
друг
друга.
À
s'envoler,
toujours,
toujours
plus
haut
Взлетать,
всегда,
всегда
выше
Où
l'amour
est
beau
oh
oh
oh
oh
oh
Где
любовь
прекрасна,
О,
О,
О,
о
On
va
s'aimer,
aux
marches
des
églises
Мы
будем
любить
друг
друга
на
ступенях
церквей
Se
réchauffer
au
cœur
des
banquises
Согреться
в
самом
сердце
льдов
Se
murmurer
toutes
ces
bêtises
Шептать
друг
другу
все
эти
глупости
On
va
s'aimer,
j'aime
que
tu
dises
Мы
будем
любить
друг
друга,
Мне
нравится,
что
ты
говоришь
On
va
partir
au
bout
d'une
île
Мы
отправимся
на
край
острова.
Pour
découvrir
l'habit
fragile
Чтобы
обнаружить
хрупкую
одежду
Se
découvrir,
amoureux
encore
Обнаружить
себя,
снова
влюбиться
On
va
s'aimer
Мы
будем
любить
друг
друга
Sur
une
étoile
ou
sur
un
oreiller
На
звезде
или
на
подушке
Au
fond
d'un
train
ou
dans
un
vieux
grenier
В
глубине
поезда
или
на
старом
чердаке
Je
veux
découvrir
ton
visage
où
l'amour
est
né
Я
хочу
открыть
твое
лицо,
где
родилась
Любовь
On
va
s'aimer
Мы
будем
любить
друг
друга
Dans
un
avion,
sur
le
pont
d'un
bateau
В
самолете,
на
палубе
лодки
On
va
s'aimer,
à
se
brûler
la
peau
Мы
будем
любить
друг
друга,
обжигая
друг
друга.
Et
s'envoler,
toujours,
toujours
plus
haut
И
взлетать,
всегда,
всегда
выше
Où
l'amour
est
beau
Где
любовь
прекрасна
On
va
s'aimer
Мы
будем
любить
друг
друга
Sur
une
étoile
ou
sur
un
oreiller
На
звезде
или
на
подушке
Au
fond
d'un
train
ou
dans
un
vieux
grenier
В
глубине
поезда
или
на
старом
чердаке
Je
veux
découvrir
ton
visage
où
l'amour
est
né
Я
хочу
открыть
твое
лицо,
где
родилась
Любовь
On
va
s'aimer
Мы
будем
любить
друг
друга
Dans
un
avion,
sur
le
pont
d'un
bateau
В
самолете,
на
палубе
лодки
On
va
s'aimer,
à
se
brûler
la
peau
Мы
будем
любить
друг
друга,
обжигая
друг
друга.
À
s'envoler,
toujours,
toujours
plus
haut
Взлетать,
всегда,
всегда
выше
Où
l'amour
est
beau
Где
любовь
прекрасна
On
va
s'aimer,
hihi
Мы
будем
любить
друг
друга,
хихи
Je
veux
découvrir
ton
visage
où
l'amour
est
né
Я
хочу
открыть
твое
лицо,
где
родилась
Любовь
On
va
s'aimer
Мы
будем
любить
друг
друга
Dans
un
avion,
sur
le
pont
d'un
bateau
В
самолете,
на
палубе
лодки
On
va
s'aimer,
à
se
brûler
la
peau
Мы
будем
любить
друг
друга,
обжигая
друг
друга.
À
s'envoler,
toujours,
toujours
plus
haut
Взлетать,
всегда,
всегда
выше
Où
l'amour
est
beau,
oui
Где
любовь
прекрасна,
да
On
va
s'aimer
Мы
будем
любить
друг
друга
On
va
s'aimer
Мы
будем
любить
друг
друга
On
va
s'aimer...
Мы
будем
любить
друг
друга...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.