Gilbert Montagné - Tes Quinze Ans Ton Sourire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilbert Montagné - Tes Quinze Ans Ton Sourire




Tes Quinze Ans Ton Sourire
Your Fifteen Years, Your Smile
Accoudée sur mon piano
Leaning on my piano
Tu m'écouterais chanter
You'd listen to me sing
Jusqu'au lever du jour
Until dawn
Mais dormir dans un piano
But sleeping in a piano
C'n'est pas une vie rêvée
Isn't a life worth dreaming of
Pour une histoire d'amour
For a love story
Tu reviendras dans trois ans
You'll come back in three years
Ou bien dans quelques mois
Or perhaps in a few months
Reviens quand tu voudras
Come back whenever you like
Tu sais que j'ai tout mon temps
You know I have all the time in the world
Je garde pour longtemps
I'll keep this song for you
Cette chanson pour toi
For a long time
Tes quinze ans ton sourire
Your fifteen years, your smile
Je les sens devant moi
I can feel them in front of me
Mes regrets tes soupirs
My regrets, your sighs
Me font peur quelquefois
Sometimes scare me
Tes quinze ans ton sourire
Your fifteen years, your smile
Ma jeunesse qui s'en va
My youth that is fading away
Cette façon de me dire
That way of telling me
Toi et moi pourquoi pas
Why not you and me
Tes quinze ans ton sourire
Your fifteen years, your smile
C'est la vie qui veut ca
That's the way life is
Ma musique ton désir
My music, your desire
Je les ai au bout des doigts
I have them at my fingertips
Tes quinze ans ton sourire
Your fifteen years, your smile
Vont plus loin que tu crois
Go further than you think
Mes silences ton plaisir
My silences, your pleasure
Nous n'en parlerons pas
We won't talk about it
Together c'est un regret dans nos cœurs
Together, it's a regret in our hearts
Tu as les cheveux d'un ange
You have the hair of an angel
Et ton corps je suppose
And your body, I suppose
N'a rien qui me dérange
Doesn't bother me at all
Même si tu etais un ange
Even if you were an angel
Moi le magicien d'oz
Me, the Wizard of Oz
Dis-moi qu'est-ce que ça change
Tell me what difference does it make
Tu peux danser toute la nuit
You can dance all night long
Jusqu'a me faire rêver
Until you make me dream
Jusqu'a me faire envie
Until you make me crave
Tu peux danser toute la nuit
You can dance all night long
Je garde les yeux fermes
I keep my eyes closed
Sur tes sens interdits
On your forbidden senses
Tes quinze ans ton sourire
Your fifteen years, your smile
Je les sens devant moi.
I can feel them in front of me.
Mes regrets tes soupirs
My regrets, your sighs
Me font peur quelquefois
Sometimes scare me
Tes quinze ans ton sourire
Your fifteen years, your smile
Ma jeunesse qui s'en va
My youth that is fading away
Cette façon de me dire
That way of telling me
Toi et moi pourquoi pas
Why not you and me
Tes quinze ans ton sourire
Your fifteen years, your smile
C'est la vie qui veut ca
That's the way life is
Ma musique ton désir
My music, your desire
Je les ai au bout des doigts
I have them at my fingertips
Tes quinze ans ton sourire
Your fifteen years, your smile
Vont plus loin que tu crois
Go further than you think
Mes silences ton plaisir
My silences, your pleasure
Nous n'en parlerons pas
We won't talk about it
Together, baby together, ou ou together...
Together, baby together, oh oh together...





Writer(s): dario farina, didier barbelivien, gilbert montagné


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.