Paroles et traduction Gilbert Montagné - Tes Quinze Ans Ton Sourire
Tes Quinze Ans Ton Sourire
Your Fifteen Years, Your Smile
Accoudée
sur
mon
piano
Leaning
on
my
piano
Tu
m'écouterais
chanter
You'd
listen
to
me
sing
Jusqu'au
lever
du
jour
Until
dawn
Mais
dormir
dans
un
piano
But
sleeping
in
a
piano
C'n'est
pas
une
vie
rêvée
Isn't
a
life
worth
dreaming
of
Pour
une
histoire
d'amour
For
a
love
story
Tu
reviendras
dans
trois
ans
You'll
come
back
in
three
years
Ou
bien
dans
quelques
mois
Or
perhaps
in
a
few
months
Reviens
quand
tu
voudras
Come
back
whenever
you
like
Tu
sais
que
j'ai
tout
mon
temps
You
know
I
have
all
the
time
in
the
world
Je
garde
pour
longtemps
I'll
keep
this
song
for
you
Cette
chanson
pour
toi
For
a
long
time
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Your
fifteen
years,
your
smile
Je
les
sens
devant
moi
I
can
feel
them
in
front
of
me
Mes
regrets
tes
soupirs
My
regrets,
your
sighs
Me
font
peur
quelquefois
Sometimes
scare
me
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Your
fifteen
years,
your
smile
Ma
jeunesse
qui
s'en
va
My
youth
that
is
fading
away
Cette
façon
de
me
dire
That
way
of
telling
me
Toi
et
moi
pourquoi
pas
Why
not
you
and
me
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Your
fifteen
years,
your
smile
C'est
la
vie
qui
veut
ca
That's
the
way
life
is
Ma
musique
ton
désir
My
music,
your
desire
Je
les
ai
au
bout
des
doigts
I
have
them
at
my
fingertips
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Your
fifteen
years,
your
smile
Vont
plus
loin
que
tu
crois
Go
further
than
you
think
Mes
silences
ton
plaisir
My
silences,
your
pleasure
Nous
n'en
parlerons
pas
We
won't
talk
about
it
Together
c'est
un
regret
dans
nos
cœurs
Together,
it's
a
regret
in
our
hearts
Tu
as
les
cheveux
d'un
ange
You
have
the
hair
of
an
angel
Et
ton
corps
je
suppose
And
your
body,
I
suppose
N'a
rien
qui
me
dérange
Doesn't
bother
me
at
all
Même
si
tu
etais
un
ange
Even
if
you
were
an
angel
Moi
le
magicien
d'oz
Me,
the
Wizard
of
Oz
Dis-moi
qu'est-ce
que
ça
change
Tell
me
what
difference
does
it
make
Tu
peux
danser
toute
la
nuit
You
can
dance
all
night
long
Jusqu'a
me
faire
rêver
Until
you
make
me
dream
Jusqu'a
me
faire
envie
Until
you
make
me
crave
Tu
peux
danser
toute
la
nuit
You
can
dance
all
night
long
Je
garde
les
yeux
fermes
I
keep
my
eyes
closed
Sur
tes
sens
interdits
On
your
forbidden
senses
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Your
fifteen
years,
your
smile
Je
les
sens
devant
moi.
I
can
feel
them
in
front
of
me.
Mes
regrets
tes
soupirs
My
regrets,
your
sighs
Me
font
peur
quelquefois
Sometimes
scare
me
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Your
fifteen
years,
your
smile
Ma
jeunesse
qui
s'en
va
My
youth
that
is
fading
away
Cette
façon
de
me
dire
That
way
of
telling
me
Toi
et
moi
pourquoi
pas
Why
not
you
and
me
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Your
fifteen
years,
your
smile
C'est
la
vie
qui
veut
ca
That's
the
way
life
is
Ma
musique
ton
désir
My
music,
your
desire
Je
les
ai
au
bout
des
doigts
I
have
them
at
my
fingertips
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Your
fifteen
years,
your
smile
Vont
plus
loin
que
tu
crois
Go
further
than
you
think
Mes
silences
ton
plaisir
My
silences,
your
pleasure
Nous
n'en
parlerons
pas
We
won't
talk
about
it
Together,
baby
together,
ou
ou
together...
Together,
baby
together,
oh
oh
together...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dario farina, didier barbelivien, gilbert montagné
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.