Paroles et traduction Gilbert Montagné - Tes Quinze Ans Ton Sourire
Accoudée
sur
mon
piano
Облокотившись
на
мое
пианино
Tu
m'écouterais
chanter
Ты
мне
бы
петь
Jusqu'au
lever
du
jour
До
рассвета
Mais
dormir
dans
un
piano
Но
спать
на
пианино
C'n'est
pas
une
vie
rêvée
Это
не
dreamlife
Pour
une
histoire
d'amour
Для
любовной
истории
Tu
reviendras
dans
trois
ans
Ты
вернешься
через
три
года
Ou
bien
dans
quelques
mois
Или
через
несколько
месяцев.
Reviens
quand
tu
voudras
Возвращайся,
когда
захочешь.
Tu
sais
que
j'ai
tout
mon
temps
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
все
свое
время
Je
garde
pour
longtemps
Я
держу
его
надолго
Cette
chanson
pour
toi
Эта
песня
для
тебя
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Твои
пятнадцать
лет,
твоя
улыбка.
Je
les
sens
devant
moi
Я
чувствую
их
перед
собой.
Mes
regrets
tes
soupirs
Мои
сожаления
твои
вздохи
Me
font
peur
quelquefois
Иногда
меня
пугают
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Твои
пятнадцать
лет,
твоя
улыбка.
Ma
jeunesse
qui
s'en
va
Моя
уходящая
молодость
Cette
façon
de
me
dire
Этот
способ
сказать
мне
Toi
et
moi
pourquoi
pas
Ты
и
я
почему
бы
и
нет
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Твои
пятнадцать
лет,
твоя
улыбка.
C'est
la
vie
qui
veut
ca
Этого
хочет
жизнь.
Ma
musique
ton
désir
Моя
музыка
твое
желание
Je
les
ai
au
bout
des
doigts
У
меня
они
на
кончиках
пальцев
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Твои
пятнадцать
лет,
твоя
улыбка.
Vont
plus
loin
que
tu
crois
Иди
дальше,
чем
ты
думаешь
Mes
silences
ton
plaisir
Мое
молчание
твое
удовольствие
Nous
n'en
parlerons
pas
Мы
не
будем
об
этом
говорить
Together
c'est
un
regret
dans
nos
cœurs
Вместе
это
сожаление
в
наших
сердцах
Tu
as
les
cheveux
d'un
ange
У
тебя
волосы
ангела.
Et
ton
corps
je
suppose
И
твое
тело,
я
думаю,
N'a
rien
qui
me
dérange
Меня
ничто
не
беспокоит
Même
si
tu
etais
un
ange
Даже
если
бы
ты
был
ангелом
Moi
le
magicien
d'oz
Я
волшебник
страны
Оз
Dis-moi
qu'est-ce
que
ça
change
Скажи
мне,
что
это
меняет
Tu
peux
danser
toute
la
nuit
Ты
можешь
танцевать
всю
ночь
напролет
Jusqu'a
me
faire
rêver
До
меня
мечтать
Jusqu'a
me
faire
envie
До
меня
хотят
Tu
peux
danser
toute
la
nuit
Ты
можешь
танцевать
всю
ночь
напролет
Je
garde
les
yeux
fermes
Я
держу
глаза
закрытыми.
Sur
tes
sens
interdits
О
твоих
запретных
чувствах
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Твои
пятнадцать
лет,
твоя
улыбка.
Je
les
sens
devant
moi.
Я
чувствую
их
перед
собой.
Mes
regrets
tes
soupirs
Мои
сожаления
твои
вздохи
Me
font
peur
quelquefois
Иногда
меня
пугают
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Твои
пятнадцать
лет,
твоя
улыбка.
Ma
jeunesse
qui
s'en
va
Моя
уходящая
молодость
Cette
façon
de
me
dire
Этот
способ
сказать
мне
Toi
et
moi
pourquoi
pas
Ты
и
я
почему
бы
и
нет
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Твои
пятнадцать
лет,
твоя
улыбка.
C'est
la
vie
qui
veut
ca
Этого
хочет
жизнь.
Ma
musique
ton
désir
Моя
музыка
твое
желание
Je
les
ai
au
bout
des
doigts
У
меня
они
на
кончиках
пальцев
Tes
quinze
ans
ton
sourire
Твои
пятнадцать
лет,
твоя
улыбка.
Vont
plus
loin
que
tu
crois
Иди
дальше,
чем
ты
думаешь
Mes
silences
ton
plaisir
Мое
молчание
твое
удовольствие
Nous
n'en
parlerons
pas
Мы
не
будем
об
этом
говорить
Together,
baby
together,
ou
ou
together...
Вместе,
малышка
вместе,
оу-оу-оу
вместе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dario farina, didier barbelivien, gilbert montagné
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.