GILBERT O SULLIVAN - Can't Get You to Love Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - Can't Get You to Love Me




I can mark time walk a straight line
Я могу отмечать время идти по прямой линии
Grab a mad bull by the nose
Хватай Бешеного быка за нос!
I can stand still on an ant-hill
Я могу спокойно стоять на муравейнике.
And not once get itchy toes
И ни разу не зудели пальцы на ногах
I can even for no reason
Я могу даже без причины
Be as nice as I am rude
Будь таким же милым, как я груб.
But I can′t get you to love me
Но я не могу заставить тебя полюбить меня.
I just can't get you to love me
Я просто не могу заставить тебя полюбить меня.
What do I do?
Что мне делать?
I can stand up put my hand up
Я могу встать поднять руку
Where perhaps it shouldn′t be
Где, возможно, этого не должно быть.
I can go down to a hoe-down?
Я могу спуститься к мотыге-вниз?
Have one hell of a yippee!
Есть один адский yippee!
I can also if you must know
Я тоже могу, если хочешь знать.
Do whatever else I choose
Делай все, что я выберу.
But I can't get you to love me
Но я не могу заставить тебя полюбить меня.
I just can't get you to love me
Я просто не могу заставить тебя полюбить меня.
What do I do?
Что мне делать?
All of my life I′ve been waiting
Всю свою жизнь я ждал.
For a moment like this
На мгновение вроде этого.
And now that I′ve found it
И теперь, когда я нашел его.
You know something's amiss
Ты знаешь ЧТО что то не так
Can′t get you to love me...
Не могу заставить тебя полюбить меня...
I can tell tales hammer toe-nails
Я могу рассказывать сказки, забивая гвозди.
Write a letter to the Queen
Напиши письмо королеве.
I can easily and discreetly
Я могу легко и незаметно.
Be as charming as obscene
Будь так же очаровательна, как и непристойна.
When I feel light
Когда я чувствую свет ...
I can take a fight
Я могу принять бой.
But I know one thing for sure
Но одно я знаю точно.
I just can't get you to love me
Я просто не могу заставить тебя полюбить меня.
I just can′t get you to love me
Я просто не могу заставить тебя полюбить меня.
What do I do?
Что мне делать?





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.