GILBERT O SULLIVAN - Conversation with the Flying Plates - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - Conversation with the Flying Plates




Conversation with the Flying Plates
Разговор с летающими тарелками
I′ll tell you what you want to hear
Я скажу тебе, что ты хочешь услышать,
Tell me where I'd like to go
Скажи мне, куда ты хотела бы отправиться,
Ask me where the Summer went
Спроси меня, куда ушло лето,
That way maybe I don′t know
Так, будто я могу это знать,
And while my life's not in a rut
И хотя моя жизнь не в рутине,
Every weekend I take flight
Каждые выходные я взлетаю,
Given that today's the day
Учитывая, что сегодня тот самый день,
Presumably tonight′s must be the night
Предположительно, сегодня ночью должна быть та самая ночь,
Accustomed though I am
Хотя я привык
To crying in the rain
Плакать под дождем,
What′s the point of counting sheep
Какой смысл считать овец,
When by the time you get
Когда к тому времени, как ты дойдешь
To ten or twelve you're asleep
До десяти или двенадцати, ты уже спишь,
You are my love you are my life
Ты моя любовь, ты моя жизнь,
It′s emblazoned on my chest
Это вышито у меня на груди,
Every time we have a row
Каждый раз, когда мы ссоримся,
I just keep it covered with a vest
Я просто прикрываю это жилетом,
You ask if I am anxious
Ты спрашиваешь, волнуюсь ли я,
How this will pan out
Как всё это обернется,
Let's just say until it′s foiled
Скажем так, пока это не сорвалось,
Answer does I fear
Ответ, боюсь,
Lie nowhere near the soil
Находится далеко не на земле,
And so the conversation
И вот начинается разговор
With the flying plates begin
С летающими тарелками,
You see a pattern now emerging
Ты видишь, как на тарелке появляется узор,
On a plate shell fling
Который я сейчас запущу,
It doesn't matter where it goes
Неважно, куда она летит,
As long as it goes fast
Главное, чтобы быстро,
You recognize your favourite
Ты узнаешь свою любимую
China cup as it goes past
Чашку, когда она пролетает мимо,
And was the Meissen so enticingly
И был ли мейсен настолько соблазнителен,
That I had to leave
Что мне пришлось уйти,
Surely the fact it was a wedding present
Конечно, тот факт, что это был свадебный подарок,
Would ensure
Должен был гарантировать,
It would remain secure
Что он останется в безопасности,
Like to think within a year
Хочется думать, что через год
We′ll look back on this and laugh
Мы будем вспоминать это и смеяться,
Only problem is it's year
Проблема только в том, что это год,
One year on's already what we′ve had
Год спустя - это уже то, что у нас было,
Accustomed though I am
Хотя я привык
To diamond-studded ears
К серьгам с бриллиантами,
Which by the way on men
Которые, кстати, на мужчинах,
As it′s just in one
Поскольку это только в одном,
Look when hung
Выглядят, когда висят,
Bent
Криво,
And so the conversation
И вот разговор
With the flying plates continues
С летающими тарелками продолжается,
In the yellow corner
В желтом углу
Flexing all her muscular vim
Демонстрируя всю свою мускульную силу,
Throwing overhand or underhand
Бросая сверху или снизу,
It makes no odds
Без разницы,
Lovely bit of Royal Doulton
Прекрасный кусочек королевского доултона
Heading for ye Gods
Летит к богам,
And in the midst of all this carnage
И посреди всей этой бойни
Comes a sobering thought
Приходит отрезвляющая мысль,
Most of what has been destroyed
Большую часть того, что было уничтожено,
Can never be re-bought
Уже никогда не купить,
Such a shame now in the morning
Какой позор теперь утром,
As the maid comes in
Когда горничная войдет,
On her morning stint
На свою утреннюю смену,
Looking on in shock
Смотря в шоке,
After taking stock
Подведя итоги,
Of what's around her feet
Того, что у нее под ногами,





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.