GILBERT O SULLIVAN - Dear Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - Dear Dream




Dear dream of mine
Дорогая моя мечта
Am I wasting time
Я зря трачу время
Thinking that you
Думаю, что ты
Will be my dream come true
Станешь моей сбывшейся мечтой.
Dear dream I guess
Дорогой сон наверное
If the answer is yes
Если ответ да
What must I do
Что мне делать?
If I'm to get to you
Если я доберусь до тебя ...
It's not as though I haven't tried hard
Не то чтобы я не старался изо всех сил
Even had myself barred
Даже сам себя запер.
From taking a rest
От отдыха.
But like a lot of things in life
Но как и многое в жизни
When your down
Когда ты упадешь
Nothing comes round
Ничего не приходит в голову.
That isn't a mess
Это не беспорядок.
Dear dream I pray
Дорогой сон я молюсь
That you will come my way
Что ты придешь ко мне.
Give me a clue
Дай мне подсказку.
Of how to get to
О том, как добраться до ...
Of how to get to
О том, как добраться до ...
Of how to get to you
О том, как добраться до тебя.
[Solo]
[Соло]
You have no idea what its like to be told
Ты даже не представляешь каково это когда тебе говорят
Get out of clothes
Снимай одежду
You look too bizarre
Ты выглядишь слишком странно.
The list of don't call us
Список не звоните нам
And we won't call you
И мы не позвоним тебе.
Has in my view
Имеет на мой взгляд
Become too Large
Стать слишком большим.
Dear dream of mine
Дорогая моя мечта
Am I wasting my time
Я зря трачу время
Thinking that you
Думаю, что ты
Will be my dream come
Станешь моей мечтой.
Will be my dream come
Будет ли моя мечта явью?
Will be my dream come true
Станет ли моя мечта явью
And he can't wait another day
И он не может ждать еще один день.
Sometimes he thinks he'll go insane
Иногда он думает, что сойдет с ума.
How can he be so close and yet very far
Как он может быть так близко и в то же время так далеко
Is there something that he should know
Есть ли что-то, что он должен знать?
Some place maybe he can go to
В какое-нибудь место, куда он мог бы пойти.
In search of you
В поисках тебя.
Dear dream of mine
Дорогая моя мечта
Am I wasting my time
Я зря трачу время
Thinking that you
Думаю, что ты
Will be my dream come
Станешь моей мечтой.
Will be my dream come
Будет ли моя мечта явью?
Will be my dream come true
Станет ли моя мечта явью





Writer(s): Raymond O'sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.