GILBERT O SULLIVAN - Have It - traduction des paroles en russe

Have It - GILBERT O SULLIVANtraduction en russe




Have It
Бери
If you want my love
Если хочешь моей любви,
If you really do
Если правда хочешь,
If you want my love
Если хочешь моей любви,
If you really do
Если правда хочешь,
Have it have it
Бери, бери,
I want you to
Я хочу, чтобы ты взяла,
And if you want my soul
И если хочешь мою душу,
If it′s really true
Если это правда,
Have it have it
Бери, бери,
Please do
Пожалуйста, бери.
No need to swear
Не нужно клясться,
How much you care
Как ты заботишься,
If you just couldn't care less
Если тебе все равно.
I hate when saying what we mean
Ненавижу, когда мы говорим то, что думаем,
When what we mean is the opposite
Когда подразумеваем противоположное.
Don′t ask me why if it weren't for my
Не спрашивай почему, если бы не моя
Lack of confidence I would grow
Неуверенность, я бы вырос.
Your are not the first girl in my life
Ты не первая девушка в моей жизни,
But the first to let my feelings show
Но первая, кому я позволил показать свои чувства.
And if you want my love
И если хочешь моей любви,
If you really do
Если правда хочешь,
Have it have it
Бери, бери,
I want you to
Я хочу, чтобы ты взяла,
Please do
Пожалуйста, бери.
No need to swear
Не нужно клясться,
How much you care
Как ты заботишься,
If you just couldn't care less
Если тебе все равно.
I hate when saying what we mean
Ненавижу, когда мы говорим то, что думаем,
When what we mean are opposites
Когда подразумеваем противоположное.
Don′t ask me why if I weren′t so shy
Не спрашивай почему, если бы я не был так застенчив,
I don't think I′d hesi - hesitate
Не думаю, что я бы колебался.
Your are not the first girl in my life
Ты не первая девушка в моей жизни,
But the first to make me feel this way
Но первая, кто заставил меня чувствовать себя так.
And if you want my love
И если хочешь моей любви,
If you really do
Если правда хочешь,
Have it have it have it have it
Бери, бери, бери, бери,
If you want my love
Если хочешь моей любви,
Baby have it
Детка, бери,
Please do
Пожалуйста, бери.





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.