GILBERT O SULLIVAN - Hello It's Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - Hello It's Goodbye




Take off your coat pull up a chair
Снимай пальто, пододвинь стул.
Sit next to me not over there
Сядь рядом со мной а не вон там
How about a drink what would you like
Как насчет выпить чего бы ты хотел
Would a scotch on the rocks be alright
Виски со льдом не помешает?
Then as the lights invariably dim
Затем, поскольку свет неизменно тускнеет.
I gently touch your thigh
Я нежно касаюсь твоего бедра.
And before you know it, Hello it′s goodbye.
И не успеешь оглянуться, как "Привет" - это "прощай".
You tell me that you're not that type
Ты говоришь мне, что ты не из таких.
And I′m not saying that you're not right
И я не говорю, что ты не права.
All that I'm asking is a chance
Все, о чем я прошу, - это шанс.
To do more with you than just holding hands
Сделать с тобой больше, чем просто держаться за руки.
This is the story of my life
Это история моей жизни.
Every chance I get to try
Каждый шанс, который я получаю, чтобы попробовать,
Before you know it, Hello it′s goodbye.
прежде чем ты это поймешь, Привет, это прощание.
Now I′m not saying that I'm upset
Я не говорю, что расстроен.
But for all the pleasure that I can get
Но за все удовольствие, которое я могу получить.
I might just as well go join a monastery
С таким же успехом я мог бы уйти в монастырь.
(Just as well join a monastery)
таким же успехом можно вступить в монастырь)
I′m not saying that I'm upset
Я не говорю, что расстроена.
But for all the pleasure that I′ve been getting
Но при всем том удовольствии, которое я получаю ...
I might just as well go join a monastery
С таким же успехом я мог бы уйти в монастырь.
(Just as well join a monastery).
таким же успехом можно поступить в монастырь).
Sometimes I think I'm up against
Иногда мне кажется, что я против ...
Something that doesn′t make much sense
Что-то, что не имеет особого смысла.
Like when I'm with a girl like you
Например, когда я с такой девушкой, как ты.
I'd do everything a man should do
Я бы сделал все, что положено мужчине.
Then when I feel the time is right
Тогда, когда я чувствую, что время пришло.
I say no need to be shy
Я говорю не нужно стесняться
And before you know it Hello it′s goodbye.
И не успеешь оглянуться, как "Привет" уже прощается.





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.