Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - I Don't Trust Men With Earrings In Their Ears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Trust Men With Earrings In Their Ears
Я не доверяю мужчинам с серьгами в ушах
If
you
don′t
mind
me
saying
so
then
why
do
you
object
Если
ты
не
против,
что
я
скажу,
то
почему
ты
возражаешь?
Are
you
frightened
of
something
you'll
hear
Ты
боишься
чего-то,
что
услышишь?
Have
you
no
inhibitions
are
you
basically
shy
У
тебя
нет
запретов,
ты
по
сути
стеснительная?
And
not
what
you
appear
И
не
такая,
какой
кажешься?
Got
a
good
mind
to
tell
you
what
a
bad
boy
I′ve
been
Хочу
рассказать
тебе,
каким
плохим
мальчиком
я
был,
But
I'm
not
sure
you'll
be
all
that
pleased
Но
не
уверен,
что
тебе
это
понравится.
Funny
how
being
unfaithful
often
makes
us
realise
Забавно,
как
неверность
часто
заставляет
нас
осознать,
How
foolish
we
can
be
Какими
глупцами
мы
можем
быть.
Here′s
to
the
child
who
applied
for
a
divorce
За
ребенка,
который
подал
на
развод,
Said
his
parents
were
not
up
to
much
Сказал,
что
его
родители
никуда
не
годятся.
Once
upon
a
time
used
to
be
children
Когда-то
были
детьми,
Now
there
are
just
adults
Теперь
остались
только
взрослые.
And
I
don′t
trust
men
with
earrings
in
their
ears
И
я
не
доверяю
мужчинам
с
серьгами
в
ушах,
Or
women
who
look
like
they're
men
Или
женщинам,
которые
выглядят
как
мужчины.
I
trust
only
those
who
are
true
to
themselves
Я
доверяю
только
тем,
кто
верен
себе,
And
god
knows
there
aren′t
too
И
бог
знает,
их
не
слишком
In
a
manner
of
speaking
reminiscent
of
greek
В
некотором
роде,
напоминающем
греческий,
You
could
say
hold
my
heart
and
I
will
Ты
могла
бы
сказать,
держи
мое
сердце,
и
я
буду...
If
it
pleases
you
no
doubt
I'll
gladly
oblige
Если
тебе
угодно,
без
сомнения,
я
с
радостью
подчинюсь,
It
would
be
a
thrill
Это
было
бы
волнующе.
You
ask
for
directions
you
say
it′s
a
road
Ты
спрашиваешь
дорогу,
говоришь,
что
это
улица
With
houses
on
either
side
С
домами
по
обеим
сторонам.
Well
I
don't
want
to
shatter
your
illusions
Что
ж,
я
не
хочу
разрушать
твои
иллюзии,
But
I′m
afraid
that
I'm
gonna
have
to
try
Но
боюсь,
мне
придется
попробовать.
And
I
don't
trust
men
with
earrings
in
their
ears
И
я
не
доверяю
мужчинам
с
серьгами
в
ушах,
Or
women
who
look
like
they′re
men
Или
женщинам,
которые
выглядят
как
мужчины.
I
trust
only
those
who
are
true
to
themselves
Я
доверяю
только
тем,
кто
верен
себе,
And
god
knows
there
aren′t
too
И
бог
знает,
их
не
слишком
Here's
to
the
child
who
applied
for
a
divorce
За
ребенка,
который
подал
на
развод,
Said
his
parents
were
driving
him
nuts
Сказал,
что
родители
сводят
его
с
ума.
Once
upon
a
time
used
to
be
children
Когда-то
были
детьми,
Now
there
are
just
adults
Теперь
остались
только
взрослые.
And
I
don′t
trust
men
with
earrings
in
their
ears
И
я
не
доверяю
мужчинам
с
серьгами
в
ушах,
Or
women
who
look
like
they're
men
Или
женщинам,
которые
выглядят
как
мужчины.
I
trust
only
those
who
are
true
to
themselves
Я
доверяю
только
тем,
кто
верен
себе,
And
god
knows
there
aren′t
too
И
бог
знает,
их
не
слишком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.