GILBERT O SULLIVAN - I Have My Coat To Keep Me Warm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - I Have My Coat To Keep Me Warm




Well I've waited now, for what? Three whole weeks?
Ну что ж, теперь я ждал, чего же? Целых три недели?
And she hasn't called me up once
И она ни разу мне не позвонила
Had I known she liked me as much as this
Если бы я знал, что нравлюсь ей так сильно, как сейчас
I wouldn't have prayed she'd rung
Я бы не стал молиться, чтобы она позвонила
Keep your love I don't need it
Сохрани свою любовь, она мне не нужна.
As the day begins to dawn
Когда начинает рассветать
I have my coat to keep me warm
У меня есть пальто, чтобы согреться
If it weren't so much that we need them
Если бы они не были так сильно нам нужны
Then I think that I'd do without
Тогда я думаю, что обошелся бы и без этого
Now I know what's meant when a heart is broke
Теперь я знаю, что значит, когда сердце разбито
And what all the fuss is about
И из-за чего весь сыр-бор
Keep your distance I've told you
Держи дистанцию, я же говорил тебе
For at least when there's a storm
По крайней мере, во время шторма
I have my coat to keep me warm
У меня есть пальто, чтобы согреться
And a coat won't hurt you
И пальто тебе не повредит
It won't desert you
Он не покинет тебя
It will not let you down come to think of it
Если подумать, это вас не подведет
Even if it doesn't fit
Даже если это не подходит
And the coat should keep me warm
И пальто должно согревать меня
And a coat won't hurt you
И пальто тебе не повредит
It won't desert you
Он не покинет тебя
It's always by your side if you need it
Он всегда рядом с тобой, если тебе это нужно
Really that's how good it is
На самом деле, вот насколько это хорошо
Put your faith in someone and what do you get
Доверься кому-нибудь, и что ты получишь
Well if you're as lucky as me
Что ж, если тебе так же повезет, как мне
You'll be made to look like a piece of dirt
Ты будешь выглядеть как кусок грязи
Spelt S-H-I-T
Пишется С-Х-И-Т
Could be worse don't I know it
Могло быть и хуже, разве я этого не знаю
Even if the sleeves are torn
Даже если рукава порваны
I have my coat to keep me warm
У меня есть пальто, чтобы согреться
I have my coat to keep me warm
У меня есть пальто, чтобы согреться
Better of out of love than in it
Лучше быть вне любви, чем в ней
Causes nothing but sorrow and pain
Не вызывает ничего, кроме печали и боли
Recommend that of course you try it
Рекомендую, конечно, вам попробовать это
Then again then again
Потом еще раз, потом еще





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.