Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - I Have My Coat To Keep Me Warm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have My Coat To Keep Me Warm
У меня есть пальто, чтобы согреться
Well
I've
waited
now,
for
what?
Three
whole
weeks?
Ну,
я
ждал,
сколько?
Три
недели?
And
she
hasn't
called
me
up
once
И
она
ни
разу
мне
не
позвонила.
Had
I
known
she
liked
me
as
much
as
this
Если
бы
я
знал,
что
нравлюсь
ей
настолько,
I
wouldn't
have
prayed
she'd
rung
Я
бы
не
молился,
чтобы
она
позвонила.
Keep
your
love
I
don't
need
it
Оставь
себе
свою
любовь,
она
мне
не
нужна,
As
the
day
begins
to
dawn
Когда
день
начинает
светать.
I
have
my
coat
to
keep
me
warm
У
меня
есть
пальто,
чтобы
согреться.
If
it
weren't
so
much
that
we
need
them
Если
бы
нам
они
не
были
так
нужны,
Then
I
think
that
I'd
do
without
Я
бы,
пожалуй,
обошелся
без
них.
Now
I
know
what's
meant
when
a
heart
is
broke
Теперь
я
знаю,
что
значит
разбитое
сердце
And
what
all
the
fuss
is
about
И
из-за
чего
весь
этот
шум.
Keep
your
distance
I've
told
you
Держись
от
меня
подальше,
я
же
сказал,
For
at
least
when
there's
a
storm
Ведь
по
крайней
мере,
когда
бушует
шторм,
I
have
my
coat
to
keep
me
warm
У
меня
есть
пальто,
чтобы
согреться.
And
a
coat
won't
hurt
you
А
пальто
не
причинит
тебе
боль,
It
won't
desert
you
Оно
тебя
не
бросит,
It
will
not
let
you
down
come
to
think
of
it
Оно
тебя
не
подведет,
если
подумать,
Even
if
it
doesn't
fit
Даже
если
оно
не
по
размеру.
And
the
coat
should
keep
me
warm
И
пальто
должно
меня
согреть.
And
a
coat
won't
hurt
you
А
пальто
не
причинит
тебе
боль,
It
won't
desert
you
Оно
тебя
не
бросит,
It's
always
by
your
side
if
you
need
it
Оно
всегда
рядом,
если
тебе
нужно,
Really
that's
how
good
it
is
Вот
какое
оно
хорошее.
Put
your
faith
in
someone
and
what
do
you
get
Положись
на
кого-то,
и
что
ты
получишь?
Well
if
you're
as
lucky
as
me
Ну,
если
ты
так
же
"везлив",
как
я,
You'll
be
made
to
look
like
a
piece
of
dirt
Ты
будешь
выглядеть
как
кусок
грязи,
Spelt
S-H-I-T
То
есть,
Д-Е-Р-Ь-М-О.
Could
be
worse
don't
I
know
it
Могло
быть
и
хуже,
я
знаю,
Even
if
the
sleeves
are
torn
Даже
если
рукава
порваны,
I
have
my
coat
to
keep
me
warm
У
меня
есть
пальто,
чтобы
согреться.
I
have
my
coat
to
keep
me
warm
У
меня
есть
пальто,
чтобы
согреться.
Better
of
out
of
love
than
in
it
Лучше
быть
вне
любви,
чем
в
ней,
Causes
nothing
but
sorrow
and
pain
Она
причиняет
только
горе
и
боль.
Recommend
that
of
course
you
try
it
Рекомендую,
конечно,
попробовать,
Then
again
then
again
Хотя,
с
другой
стороны,
с
другой
стороны...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.