Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Can't Have You All to Myself
Если я не могу иметь тебя только для себя
Having
been
so
long
a
loner
Будучи
так
долго
одиночкой
Always
coping
on
my
own
Всегда
справляясь
в
одиночку
Girls
were
more
or
less
a
trail
of
one
night
stands
Девушки
были
чередой
мимолётных
связей
But
with
you
I
realized
Но
с
тобой
я
осознал
The
morning
after
you
arrived
Наутро
после
твоего
прихода
A
change
of
plans,
a
change
of
plans
Сменились
планы,
сменились
планы
Instead
of
wishing
you'd
leave
Вместо
желания,
чтоб
ты
ушла
I
got
down
on
my
knees
Я
встал
на
колени
Begged
and
pleaded
with
you
not
to
get
dressed
Умолял
и
просил
тебя
не
одеваться
It's
no
secret
that
I
love
you
Не
секрет,
что
я
люблю
тебя
But
what
good
is
our
affair
Но
какая
польза
от
наших
отношений
If
I
can't
have
you
all
to
myself
Если
я
не
могу
иметь
тебя
только
для
себя
She
says
while
you're
having
fun
Она
говорит,
пока
ты
веселишься
You
are
not
the
only
one
Ты
не
единственный
There
is
someone
else
she
sees
from
time
to
time
Есть
ещё
кто-то,
кого
она
видит
иногда
Into
details
she
won't
go
В
детали
вдаваться
не
станет
Only
that
he
loves
her
so
Лишь
то,
что
он
её
так
любит
But
that's
unkind,
that's
unkind
Но
это
жестоко,
это
жестоко
Well
you'll
have
to
decide
Что
ж,
тебе
решать
I
may
not
be
riding
high
Я,
может,
и
не
на
высоте
In
fact
I'm
so
down
that
I'm
almost
in
hell
Фактически
я
так
подавлен,
что
почти
в
аду
Have
you
no
consideration?
У
тебя
нет
сочувствия?
What
am
I
supposed
to
feel?
Что
я
должен
чувствовать?
If
I
can't
have
you
all
to
my
Если
не
могу
иметь
тебя
только
для
себ
Can't
have
you
all
to
my
Не
могу
иметь
только
для
себ
Can't
have
you
all
to
myself
Не
могу
иметь
тебя
только
для
себя
If
I
can't
have
you
all
to
myself
Если
я
не
могу
иметь
тебя
только
для
себя
If
I
can't
have
you
all
to
myself
Если
я
не
могу
иметь
тебя
только
для
себя
If
I
can't
have
you
all,
can't
have
Если
не
могу
иметь
тебя
всю,
не
могу
You
all,
can't
have
you
all
to
myself
Иметь
всю,
не
могу
иметь
только
для
себя
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
Не
знаю,
что
мне
делать
Love
they
say
can
break
your
heart
in
two
Любовь,
говорят,
разбивает
сердце
I
always
thought
rubbish
that's
not
true,
it's
true
Я
думал
- чушь,
но
это
правда,
правда
You
think
you
should
run
around
Ты
думаешь,
надо
гулять
You
don't
want
to
settle
down
Не
хочешь
остепениться
Still
you
like
me
more
than
anyone
else
Но
всё
же
я
тебе
милее
других
It's
not
right
for
you
to
be
jealous
Тебе
ревновать
несправедливо
But
what
else
is
there
to
do?
Но
что
ещё
остаётся?
If
I
can't
have
you
all
to
my
Если
не
могу
иметь
тебя
только
для
себ
Can't
have
you
all
to
my
Не
могу
иметь
только
для
себ
Can't
have
you
all
to
myself
Не
могу
иметь
тебя
только
для
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Album
Southpaw
date de sortie
01-11-1977
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.