Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - If I Can't Have You All to Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Can't Have You All to Myself
Если ты не будешь только моей
Having
been
so
long
a
loner
Так
долго
был
одиночкой,
Always
coping
on
my
own
Всегда
справлялся
сам,
Girls
were
more
or
less
Девушки
были
всего
лишь
A
trail
of
one
night
stands
Цепочкой
мимолетных
связей.
But
with
you
I
realized
Но
с
тобой
я
понял,
The
morning
after
you
arrived
На
следующее
утро
после
твоего
прихода,
A
change
of
plans
(a
change
of
plans)
Что
планы
изменились
(планы
изменились).
Instead
of
wishing
you'd
leave
Вместо
того,
чтобы
желать
твоего
ухода,
I
got
down
on
my
knees
Я
встал
на
колени,
Begged
and
pleaded
with
you
Умолял
и
просил
тебя
Not
to
get
dressed
Не
одеваться.
It's
no
secret
that
I
love
you
Не
секрет,
что
я
люблю
тебя,
But
what
good
is
our
affair
Но
какой
смысл
в
нашем
романе,
If
I
can't
have
you
all
to
myself
Если
ты
не
будешь
только
моей?
She
says
while
you're
having
fun
Ты
говоришь,
что
пока
я
развлекаюсь,
You
are
not
the
only
one
Я
не
единственный,
There
is
someone
else
she
sees
Есть
кто-то
еще,
с
кем
ты
видишься
From
time
to
time
Время
от
времени.
Into
detail
she
won't
go
В
подробности
ты
не
вдаешься,
Only
that
he
loves
her
so
Говоришь
лишь,
что
он
тебя
очень
любит,
But
that's
unkind
(that's
unkind)
Но
это
жестоко
(это
жестоко).
Well
you'll
have
to
decide
Что
ж,
тебе
придется
решить,
I
may
not
be
riding
high
Я
не
на
коне
сейчас,
In
fact
I'm
so
down
На
самом
деле,
мне
так
плохо,
That
I'm
almost
in
hell...
Что
я
почти
в
аду...
Have
you
no
consideration
У
тебя
нет
никакого
сочувствия?
What
am
I
supposed
to
feel
Что
я
должен
чувствовать,
If
I
can't
have
you
all
to
my
Если
ты
не
будешь
только
моей
(Can't
have
you
all
to
my)
(Только
моей)
Can't
have
you
all
to
myself
Если
ты
не
будешь
только
моей?
If
I
(can't
have
you
all)
to
myself
Если
ты
(не
будешь
только)
моей?
If
I
(can't
have
you
all)
to
myself
Если
ты
(не
будешь
только)
моей?
If
I
(can't
have
you
all,
Если
ты
(не
будешь
только,
Can't
have
you
all,
Не
будешь
только,
Can't
have
you
all)
to
myself
Не
будешь
только)
моей?
I
don't
know
what
I'm
supposed
to
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
Love
they
say
can
break
your
Любовь,
говорят,
может
разбить
Heart
in
two
Сердце
надвое.
I
always
thought,
rubbish,
that's
Я
всегда
думал,
ерунда,
это
You
think
you
should
run
around
Ты
думаешь,
что
тебе
стоит
гулять,
You
don't
want
to
settle
down
Ты
не
хочешь
остепениться,
Still
you
like
me
more
than
anyone
else
Но
все
же
я
тебе
нравлюсь
больше
всех
остальных.
It's
not
like
me
to
be
jealous
Мне
не
свойственно
ревновать,
But
what
else
is
there
to
do
Но
что
еще
мне
остается
делать,
If
I
can't
have
you
all
to
my
Если
ты
не
будешь
только
моей
(Can't
have
you
all
to
my)
(Только
моей)
Can't
have
you
all
to
myself
Если
ты
не
будешь
только
моей?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Album
Southpaw
date de sortie
01-11-1977
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.