GILBERT O SULLIVAN - If You Ever - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - If You Ever




If You Ever
Если ты когда-нибудь
If you ever go to school
Если ты когда-нибудь пойдешь в школу,
Then you′ll know that it's a fool
То узнаешь, что только дурак
Who believes a teachers pet
Поверит, что любимчик учителя
Is a pupil like yourself
Такой же ученик, как ты сама.
For if I remember well
Ведь если я правильно помню,
My old teachers was a belt
У моего старого учителя был ремень,
Which he kept around his shoulder blade
Который он держал за спиной,
There for the mistakes we made
Наготове для наших ошибок.
Have you ever been to sea
Бывала ли ты когда-нибудь в море
And been told reluctantly
И слышала нехотя сказанные слова,
That if you have one more drink
Что если ты выпьешь еще хоть глоток,
We′re all liable to sink
Мы все можем пойти ко дну?
If you have all I can say
Если ты уже все выпила, я могу лишь сказать:
Is have a happy holiday
"Счастливых каникул!"
And don't come back without a tan
И не возвращайся без загара,
Especially from a far off land
Особенно из далеких краев.
Funny old world this
Забавный этот мир,
Or haven't you noticed
Или ты не замечала?
Everything′s glued on
Все на клею,
Nothing is screwed on
Ни одного шурупа.
One day we will come unstuck
Однажды мы все развалимся,
But until then we′re in luck
Но пока нам везет.
If you ever feel the need
Если ты когда-нибудь почувствуешь потребность
To go out and plant a seed
Выйти и посадить семя,
Then by all means go ahead
Тогда, конечно, действуй,
I won't stop you but instead
Я не буду тебя останавливать, но вместо этого
I will tell you where to go
Я скажу тебе, куда идти
And the seeds that you can grow
И какие семена ты можешь посадить.
And by way of payment back I think
И в качестве оплаты, я думаю,
You could buy us all a drink
Ты могла бы купить нам всем выпить.
Funny old world this
Забавный этот мир,
Or haven′t you noticed
Или ты не замечала?
Nothing is certain
Ни в чем нет уверенности,
Gone for a burton
Все пропало,
Something must be done they say
Что-то нужно делать, говорят,
But for the moment it can wait.
Но пока можно подождать.





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.