GILBERT O SULLIVAN - Love How You Leave Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - Love How You Leave Me




A lovely morning without regret
Прекрасное утро без сожалений.
No question either the older I get
Нет вопросов, чем старше я становлюсь.
Love how you leave me
Мне нравится, как ты покидаешь меня.
Leaving me, love you more
Оставь меня, люби больше.
The lengths you go to to make me smile
Все, что ты делаешь, чтобы заставить меня улыбнуться.
It's how you do it that makes it worthwhile
То, как ты это делаешь, делает это стоящим.
I love how it leaves me
Мне нравится, как это оставляет меня,
Leaving me love you more
оставляя меня, Люблю тебя больше.
I can't imagine bliss
Я не могу представить блаженство.
Without a kiss
Без поцелуя.
To help it on its way
Помочь ей на ее пути.
As for other parts
Что касается других частей.
If it's from the heart
Если это от сердца ...
That's the [?] I'm running to play
Это [?] я бегу, чтобы поиграть.
It might something I might have said
Возможно, это то, что я мог бы сказать.
Despite the times when [?]
Несмотря на времена, когда [?]
Love how you leave me
Мне нравится, как ты покидаешь меня.
Leaving me, love you
Оставь меня, люби тебя.
Love how it leaves me
Люблю, как это оставляет меня,
Leaving me, love you more
оставляя меня, Люблю тебя больше.
You don't go overboard
Ты не выходишь за борт.
The things you [?]
То, что ты ... [?]
It's just that all the time
Просто это происходит постоянно.
When you find your rues
Когда ты найдешь свои руины.
For there's a noose
Ведь есть петля.
It's enough to drive you out of your mind
Этого достаточно, чтобы выбросить тебя из головы.
The way you look in the dead all night
То, как ты смотришься в мертвых всю ночь.
The morning till you [?]
Утро до тебя [?]
Love how you leave me
Мне нравится, как ты покидаешь меня.
Leaving me, love you
Оставь меня, люби тебя.
Love how it leaves me
Люблю, как это оставляет меня,
Leaving me, love you
оставляя меня, Люблю тебя.
Love how you leave me
Мне нравится, как ты покидаешь меня.
Leaving me, love you more
Оставь меня, люби больше.
And the more I think about it
И чем больше я думаю об этом.
Who will be my shining star
Кто будет моей сияющей звездой?
Who will be there when that star blows
Кто будет там, когда эта звезда взорвется?





Writer(s): Gilbert O'Sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.