Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - Matrimony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
no
wish
to
hurry
you
luv
Я
не
хочу
тебя
торопить,
любимая,
But
have
you
seen
the
time?
Но
ты
видела,
который
час?
It's
quarter
to
ten
and
we're
supposed
to
be
there
at
nine
Уже
без
четверти
десять,
а
мы
должны
были
там
в
девять.
I
don't
think
the
registrar
Не
думаю,
что
регистратор
Will
be
very
pleased
Будет
очень
доволен,
When
we
show
up
an
hour
late
Когда
мы
появимся
на
час
позже,
Like
two
frozen
peas
Как
две
замороженные
горошины.
Both
now
facing
for
the
first
time
Мы
оба
впервые
столкнемся
Presently
and
past
С
настоящим
и
прошлым
Something
that
begins
with
M
Чего-то,
что
начинается
на
"Б",
And
ends
in
alas
И
заканчивается
на
"увы".
More
than
not
complete
disaster
Зачастую
полная
катастрофа,
Even
from
the
start
Даже
с
самого
начала.
What
could
it
be...?
Что
бы
это
могло
быть...?
It's
Matrimony
Это
Бракосочетание.
I
know
how
you've
dreamt
about
Я
знаю,
как
ты
мечтала
Being
walked
down
the
aisle
Пройти
к
алтарю,
But
think
of
the
money
we'll
save
Но
подумай
о
деньгах,
которые
мы
сэкономим,
And
you'll
see
it's
worthwhile
И
ты
поймешь,
что
это
того
стоит.
It
won't
please
our
mums
and
dads
Это
не
понравится
нашим
мамам
и
папам,
But
they
don't
even
know,
Но
они
даже
не
знают,
Besides
if
they
did
what's
the
betting
Кроме
того,
если
бы
и
знали,
спорим,
They
wouldn't
even
go
Они
бы
даже
не
пошли.
You
and
me
are
all
that
matters
Только
ты
и
я
имеем
значение,
Disregard
the
rest
Остальные
не
важны.
Trust
your
soon
to
be
old
man
Доверься
своему
будущему
мужу,
He
knows
what
is
best
Он
знает,
что
лучше.
Very
shortly
now
there's
going
to
be
Совсем
скоро
я
услышу
An
answer
from
you
Твой
ответ,
Then
one
from
me
А
потом
и
мой.
That's
matrimony
Это
бракосочетание.
Oh,
I'm
truly
grateful
for
the
little
things
in
life
О,
я
действительно
благодарен
за
мелочи
жизни,
That
have
made
me
so
glad
Которые
делают
меня
таким
счастливым.
Every
other
hour
that
I
spend
with
you
Каждый
час,
проведенный
с
тобой,
Is
not
in
the
least
bit
sad
Ни
капли
не
печален.
Quite
the
opposite
in
fact
Совсем
наоборот,
на
самом
деле,
And
if
you
don't
believe
me
И
если
ты
мне
не
веришь,
Here's
the
proof
Вот
доказательство.
Ask
me
if
I
and
I'll
say
"Aye,
I
do"
Спроси
меня,
и
я
скажу:
"Да,
согласен".
You
and
me
are
all
that
matters
Только
ты
и
я
имеем
значение,
Disregard
the
rest
Остальные
не
важны.
Trust
your
soon
to
be
old
man
Доверься
своему
будущему
мужу,
He
knows
what
is
best
Он
знает,
что
лучше.
Very
shortly
now
there's
going
to
be
Совсем
скоро
я
услышу
An
answer
from
you
Твой
ответ,
Then
one
from
me
А
потом
и
мой.
That's
matrimony
Это
бракосочетание.
Marriage
- the
joining
together
of
two
people
Брак
- это
союз
двух
людей,
For
better
or
for
worse
till
death
them
do
part
В
горе
и
в
радости,
пока
смерть
не
разлучит
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Album
Himself
date de sortie
01-01-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.