Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr Moody's Garden
Сад Мистера Муди
Every
day's
a
holiday
in
Mr.
Moody's
Garden
Каждый
день
как
праздник
в
саду
Мистера
Муди
Where
little
girls
say
pardon
and
how
do
Где
девочки
"простите"
говорят
и
"как
поживаешь"
You
do
my
name
is
Nosey
Меня
зовут
Любопытный
Билл
And
this
is
me
sister
really
(really)
А
это
сестра
моя
Релли
(Релли)
Good
she
is
at
saying
to
you
too
Мастерица
сказать
"и
тебе
того
же"
Now
just
across
the
lawn
is
Pat
Вон
там,
через
газон,
сидит
Пэт
Sitting
on
his
favorite
hat
На
своей
любимой
шляпе
восседает
Waiting
for
the
barber
to
arrive
Ждет,
когда
парикмахер
придет
And
if
he
doesn't
come
today
А
если
тот
сегодня
не
придет
Pat
will
shout
(hip-hip-hooray)
Пэт
воскликнет
(гип-гип
ура!)
Ain't
it
grand
to
be
alive
"Как
прекрасно
жить
на
свете!"
When
every
day's
a
holiday
in
Mr.
Moody's
Garden
Ведь
каждый
день
как
праздник
в
саду
Мистера
Муди
Where
little
girls
say
pardon
and
how
do
Где
девочки
"простите"
говорят
и
"как
поживаешь"
You
do
my
name
is
Nosey
Меня
зовут
Любопытный
Билл
And
this
is
me
sister
really
(really)
А
это
сестра
моя
Релли
(Релли)
Good
she
is
at
saying
to
you
too
Мастерица
сказать
"и
тебе
того
же"
Now
lying
on
the
garden
fence
А
на
заборе
садовом
лежит
Is
a
man
(at
great
expense)
Мужчина
(больших
денег
стоит)
History
tells
us
will
outgrow
his
youth
История
гласит:
перерастет
юность
But
only
until
such
a
time
Но
лишь
до
того
самого
часа
He
finds
out
why
he's
been
lying
Пока
не
поймет,
почему
он
валялся
And
then
of
course
he'll
tell
the
truth
И
тогда,
конечно,
правду
принесет
Cos
every
day's
a
holiday
in
Mr.
Moody's
Garden
Ведь
каждый
день
как
праздник
в
саду
Мистера
Муди
Where
little
girls
say
pardon
and
how
do
- ya
do
Где
девочки
"простите"
говорят
и
"как
поживаешь"
Now
down
among
the
partridge
trees
А
там,
где
куропаточьи
деревья
Lives
a
man
who
loves
his
knees
Живет
мужчина,
любящий
колени
So
much
so
he's
framed
them
in
a
jar
Так
сильно,
что
в
банке
их
сохранил
And
if
by
chance
one
should
escape
И
если
вдруг
одно
сбежит
And
to
put
on
must
in
it's
place
Чтоб
заменить
его,
он
кладет
With
half
a
pound
of
shredded
tar
Полфунта
тертой
смолы
в
сосуд
Cos
every
day's
a
holiday
in
Mr.Moody's
Garden
Ведь
каждый
день
как
праздник
в
саду
Мистера
Муди
Where
little
girls
say
pardon
Где
девочки
"простите"
говорят
And
Bill
and
Ben
found
stardom
А
Билл
с
Беном
стали
звездами
While
playing
John
Wesley
Harden
Играя
Джона
Уэсли
Хардена
Who
looked
just
like
Billy
Cardon's
Похожего
на
Билли
Кардона
Answer
to
choo-choo
Ответ
на
"ту-ту
поезда"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.