GILBERT O SULLIVAN - Ooh-Wakka-Doo-Wakka-Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - Ooh-Wakka-Doo-Wakka-Day




Ooh-Wakka-Doo-Wakka-Day
Ух-вакка-ду-вакка-дэй
I want to tell you, I might as well do
Хочу тебе рассказать, пожалуй, стоит,
About a girl I met back in May
О девушке, с которой встретился в мае.
Her name is Rita and you should see her
Ее зовут Рита, ты бы ее увидел,
And she goes ooh-wakka-doo-wakka-day
Она поет: ух-вакка-ду-вакка-дэй.
She's got a brother like any other
У нее есть брат, как и у других,
Who got his nose caught inside a gate
Который застрял носом в калитке.
And when they freed him, it so relieved him
И когда его освободили, он так обрадовался,
He just went ooh-wakka-doo-wakka-day
Что просто запел: ух-вакка-ду-вакка-дэй.
You wouldn't think to look at me that I was strong
Глядя на меня, не скажешь, что я сильный,
But underneath it all, I really am
Но на самом деле, я такой.
And just to prove it, why only the other day
И чтобы доказать это, буквально на днях
I picked a needle up with one hand
Я поднял иголку одной рукой.
Now, up in Bradford a chap named Radford
В Брадфорде один парень по имени Рэдфорд,
While taking part in a local play
Участвуя в местной пьесе,
Was intercepted and then suspected
Был задержан и заподозрен
Of going ooh-wakka-doo-wakka-day
В том, что пел: ух-вакка-ду-вакка-дэй.
Hey, hey...
Эй, эй...
Who's that lady I saw you with?
С кем это я тебя видел?
It was not your wife
Это была не твоя жена.
It looked to me suspiciously
Мне показалось подозрительно,
Like someone I have never seen before in my life
Что я никогда раньше не видел ее в своей жизни.
Doo-doo doo-di-doo
Ду-ду ду-ди-ду
Doo-doo doo-di-doo
Ду-ду ду-ди-ду
Doo-doo doo-di-doo
Ду-ду ду-ди-ду
Doo-doo doo-di-doo
Ду-ду ду-ди-ду
It's not suprising when you come to think of it
Неудивительно, если подумать,
Just what it is that makes people swear
Что заставляет людей ругаться.
You only have to sing about bleepin' thing
Стоит только спеть о какой-нибудь фигне,
And there'll be bleeping ev'ry-bleeping-where
И этой фигни будет повсюду.
Now, if you love me, you're not above me
Если ты любишь меня, ты не выше меня,
And if you don't, well, what can I say
А если нет, ну что ж, что я могу сказать,
Except we'll see when you come to tea, then
Кроме как: увидимся, когда придешь на чай,
You can go ooh-wakka-doo-wakka-day
Тогда сможешь спеть: ух-вакка-ду-вакка-дэй.
Ooh-wakka-doo-wakka
Ух-вакка-ду-вакка
Ooh
Ух
Wakka-doo
Вакка-ду
Wakka-day
Вакка-дэй





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.