Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
in
a
while,
out
of
the
blue
Время
от
времени,
совсем
нежданно
I
might
appear
somewhat
rude
Могу
я
показаться
грубым
странно
But
don't
be
alarmed
or
get
upset
Но
ты
не
пугайся,
не
грусти
Just
say
to
yourself
this
I'll
forget
Просто
скажи:
"Забуду,
уйди!"
When
I
come
home
after
being
away
Когда
вернусь
домой
после
разлуки
It
might
do
me
good
just
to
hear
you
say
Мне
будет
слышать
приятно
звуки:
Darlin'
don't
move
an
inch,
keep
perfectly
still
"Дорогой,
не
шевелись,
замри,
Now
do
with
me
what
you
will
Делай
сейчас,
что
хочешь,
смотри"
Sometime
ago
before
we
met
Когда-то
давно,
до
нашей
встречи
I
vowed
to
myself
that
I'd
never
let
Клялся
себе:
"Не
дам
на
привязи
No
one
at
all
ever
tie
me
down
Никому
себя,
ни
в
чьи
владенья"
Never
dreaming
that
I'd
see
you
around
Не
зная,
что
встречу
без
сомненья
Now
isn't
it
strange
wherever
you
go
И
разве
не
странно:
где
б
ты
ни
была
It's
always
the
same,
whoever
you
know
Все
повторяется,
кого
б
ни
звала
Which
just
goes
to
prove
what
I've
been
trying
to
say
Что
подтверждает
мои
слова
опять
Looking
at
you
the
way
I
do
Смотреть
на
тебя,
как
смотрю
сейчас
(That's
love)
(Это
любовь)
Promising
always
to
be
true
Клясться
в
верности
каждый
раз
(That's
love)
(Это
любовь)
Giving
each
other
a
helping
hand
Помогать
друг
другу
в
трудный
час
(That's
love)
(Это
любовь)
Sharing
each
other's
every
plan
Делить
все
планы,
вместе
нас
That's
love
and
in
love
you
do
Любовь
- вот
что
это,
в
ней
живём
And
isn't
it
strange
wherever
you
go
И
разве
не
странно:
где
б
ты
ни
была
It's
always
the
same,
whoever
you
know
Все
повторяется,
кого
б
ни
звала
Which
just
goes
to
prove
what
I've
been
dying
to
say
Что
подтверждает,
о
чём
твержу
всегда
Holding
you
now
the
way
I
do
Держать
тебя
так,
как
держу
сейчас
(That's
love)
(Это
любовь)
Knowing
full
well
you
want
me
to
Зная,
что
хочешь
этого
ты
как
раз
(That's
love)
(Это
любовь)
Telling
each
other
how
we
feel
Говорить
о
чувствах,
что
в
душе
(That's
love)
(Это
любовь)
Knowing
inside
it
must
be
real
Зная,
что
настоящее
уже
That's
love
and
in
love
it's
true
Любовь
- вот
что
это,
в
ней
правда
вся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAYMOND O'SULLIVAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.