Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - That's Where I Belong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's Where I Belong
Вот где мое место
Twist
me
round
your
little
finger
Оберни
меня
вокруг
своего
мизинца,
Wrap
me
round
your
thumb
Опутай
большим
пальцем.
Give
me
what
it
is
I'm
after
Дай
мне
то,
чего
я
жажду,
Make
me
feel
I'm
the
one
Дай
мне
почувствовать,
что
я
единственный.
And
anytime
you
need
a
friend
И
в
любой
момент,
когда
тебе
нужен
друг,
I'm
yours
to
lean
upon
Ты
можешь
на
меня
положиться.
'Cos
where
you're
going
I
am
too
Ведь
куда
ты
идешь,
туда
и
я,
That's
where
I
belong
Вот
где
мое
место.
Sentence
me
to
life
in
prison
Приговори
меня
к
пожизненному
заключению,
But
grant
me
one
request
Но
выполни
одну
мою
просьбу:
See
to
it
there's
no
remission
Позаботься,
чтобы
не
было
помилования,
And
be
sure
it's
your
address
И
убедись,
что
это
твой
адрес.
Build
me
up
or
put
me
down
Вознеси
меня
или
опусти,
Whatever
turns
you
on
Что
бы
тебя
ни
заводило.
'Cos
where
you're
going,
I
am
too
Ведь
куда
ты
идешь,
туда
и
я,
That's
where
I
belong
Вот
где
мое
место.
I'll
love
you
true
Я
буду
любить
тебя
верно,
I'll
love
you
fair
Я
буду
любить
тебя
честно,
I'll
love
you
when
you're
old
Я
буду
любить
тебя,
когда
ты
состаришься,
And
not
just
care
А
не
просто
заботиться.
I'll
love
you
now
right
here,
and
yes
Я
люблю
тебя
сейчас,
прямо
здесь,
и
да,
Although
I
love
you
in
so
many
ways
Хотя
я
люблю
тебя
по-разному,
My
favourite
is
undressed
Больше
всего
я
люблю
тебя
без
одежды.
Give
me
hope
where
once
was
fear
Дай
мне
надежду
там,
где
когда-то
был
страх,
Don't
keep
me
holding
on
Не
заставляй
меня
ждать.
'Cos
where
you're
going
I
am
too
Ведь
куда
ты
идешь,
туда
и
я,
That's
where
I
belong
Вот
где
мое
место.
'Cos
that's
where
(That's
where
I
belong)
Ведь
это
там,
(Вот
где
мое
место)
I
belong
with
you
Мне
место
рядом
с
тобой.
That's
where
I
belong
Вот
где
мое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.