Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - The Best Fun I Ever Had
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Fun I Ever Had
Лучшее веселье в моей жизни
You
were
the
best
fun
I
ever
had
Ты
была
лучшим
весельем
в
моей
жизни
You
gave
me
a
love
that
couldn't
be
bad
Ты
подарила
мне
любовь,
которая
не
могла
быть
плохой
You
taught
me
things
that
I
thought
were
rude
Ты
научила
меня
вещам,
которые
я
считал
неприличными
Oh,
you
were
the
best
girl
I
ever
knew
О,
ты
была
лучшей
девушкой,
которую
я
когда-либо
знал
You
were
the
best
girl
I
ever
knew
Ты
была
лучшей
девушкой,
которую
я
когда-либо
знал
We
were
a
couple
so
much
in
love
Мы
были
парой,
так
сильно
влюбленной
We
gave
to
each
other
over
and
above
Мы
отдавали
друг
другу
сверх
и
свыше
You
made
my
life
and
I'm
glad
Ты
сделала
мою
жизнь,
и
я
рад
Oh,
you
were
the
best
fun
I
ever
had
О,
ты
была
лучшим
весельем
в
моей
жизни
You
were
the
best
fun
I
ever
had
Ты
была
лучшим
весельем
в
моей
жизни
From
the
time
we
met
till
the
time
you
left
С
момента
нашей
встречи
до
момента
твоего
ухода
It
was
one
big
beautiful
dream
Это
был
один
большой
прекрасный
сон
Even
LSD
with
its
potency
Даже
ЛСД
со
своей
силой
Couldn't
match
the
thrills
we've
seen
Не
мог
сравниться
с
теми
острыми
ощущениями,
что
мы
испытали
You
were
the
best
fun
I
ever
had
Ты
была
лучшим
весельем
в
моей
жизни
Gave
me
a
love
that
couldn't
be
bad
Подарила
мне
любовь,
которая
не
могла
быть
плохой
Taught
me
things
that
I
thought
were
rude
Научила
меня
вещам,
которые
я
считал
неприличными
Oh,
you
were
the
best
girl
I
ever
knew
О,
ты
была
лучшей
девушкой,
которую
я
когда-либо
знал
You
were
the
best
girl
I
ever
knew
Ты
была
лучшей
девушкой,
которую
я
когда-либо
знал
Now
as
I
look
back
on
those
good
old
days
Теперь,
когда
я
оглядываюсь
на
те
старые
добрые
времена
The
singing
nun
was
all
the
rage
Поющая
монахиня
была
в
моде
You'll
see
engraved
around
my
eyes
Ты
увидишь,
выгравированную
вокруг
моих
глаз,
A
sadness
I
cannot
disguise
Печаль,
которую
я
не
могу
скрыть
From
the
time
we
met
till
the
time
you
left
С
момента
нашей
встречи
до
момента
твоего
ухода
It
was
one
long
glorious
affair
Это
был
один
долгий
славный
роман
Even
Casanova
for
all
his
know-how
Даже
Казанова,
со
всем
своим
опытом
Would
have
died
had
he
been
there
Умер
бы,
будь
он
там
You
were
the
best
fun
I
ever
had
Ты
была
лучшим
весельем
в
моей
жизни
Gave
me
a
love
that
couldn't
be
bad
Подарила
мне
любовь,
которая
не
могла
быть
плохой
Taught
me
things
that
I
thought
were
rude
Научила
меня
вещам,
которые
я
считал
неприличными
Oh,
you
were
the
best
girl
I
ever
knew
О,
ты
была
лучшей
девушкой,
которую
я
когда-либо
знал
You
were
the
best
girl
I
ever
knew
Ты
была
лучшей
девушкой,
которую
я
когда-либо
знал
From
the
time
we
met
till
the
time
you
left
С
момента
нашей
встречи
до
момента
твоего
ухода
It
was
nothing
short
of
superb
Это
было
не
чем
иным,
как
превосходным
Even
D.H.
Lawrence
for
all
his
novels
Даже
Д.Г.
Лоуренс,
со
всеми
своими
романами
Would
have
been
shocked
had
he
heard
Был
бы
шокирован,
если
бы
услышал
You
were
the
best
fun
I
ever
had
Ты
была
лучшим
весельем
в
моей
жизни
Gave
me
a
love
that
couldn't
be
bad
Подарила
мне
любовь,
которая
не
могла
быть
плохой
Taught
me
things
that
I
thought
were
rude
Научила
меня
вещам,
которые
я
считал
неприличными
Oh,
you
were
the
best
girl
I
ever
knew
О,
ты
была
лучшей
девушкой,
которую
я
когда-либо
знал
You
were
the
best
girl
I
ever
knew,
I'm
glad,
I'm
glad
Ты
была
лучшей
девушкой,
которую
я
когда-либо
знал,
я
рад,
я
рад
You
were
the
best
fun
I
ever
had
Ты
была
лучшим
весельем
в
моей
жизни
You
were
the
best
fun
I
ever
had
Ты
была
лучшим
весельем
в
моей
жизни
You
were
the
best
fun
I
ever
had
Ты
была
лучшим
весельем
в
моей
жизни
You
were
the
best
fun
I
ever
had
Ты
была
лучшим
весельем
в
моей
жизни
You
were
the
best
fun
I
ever
had
Ты
была
лучшим
весельем
в
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert O'sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.