GILBERT O SULLIVAN - Underneath the Blanket Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GILBERT O SULLIVAN - Underneath the Blanket Go




I don't know if you've heard the news but I'm a boy
Не знаю слышал ли ты новости но я парень
Who's got himself a problem so big it's no joy
У кого такая большая проблема, что это не радует.
You see I've something that people claim
Видишь ли, у меня есть кое-что, что люди утверждают.
Could bring me fortune and instant fame
Это могло бы принести мне удачу и мгновенную славу.
A face so ugly you could hardly blame
Такое уродливое лицо, что едва ли можно винить.
Anybody here for saying so
Кто нибудь здесь сказал это
I think I'll bury myself deep beneath the ground
Я думаю, что похороню себя глубоко под землей.
And come up only when there's no one else around
И поднимайся только тогда, когда вокруг никого нет.
And if by chance someone approaches me
И если вдруг кто-нибудь подойдет ко мне ...
And that someone happens to be a she
И этот кто то оказывается она
You can bet your life in time of worry
Ты можешь поставить на кон свою жизнь во время беспокойства.
I wouldn't hesitate but to be that way
Я бы не колебался, но был бы таким.
Oh why can't girls just look at me and smile
О Почему девушки не могут просто смотреть на меня и улыбаться
Instead of looking at me as though
Вместо того чтобы смотреть на меня как будто
I will turn my head and before I go to bed
Я поверну голову и перед тем как лечь спать
Gaily underneath the blanket go
Весело под одеялом иди
I've even wrote to Marjorie Proops, but she can't help
Я даже написал Марджори Проопс, но она ничем не может помочь.
The best that she could offer me was disguise yourself
Лучшее, что она могла мне предложить, - это замаскироваться.
Well this I've done would you believe not twice
Что ж, это я сделал, поверь, не дважды.
But more than once in fact I think it was nice
Но на самом деле не раз я думаю что это было здорово
So much so when I'm inclined to hurry
Особенно когда я склонен спешить
I wouldn't hesitate but to be that way-oh oh oh
Я бы не колебался, но быть таким-О-О-о
Woh! Woh!
Ух! Ух!





Writer(s): Gilbert O'sullivan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.