Paroles et traduction Gilberto Daza feat. Falkom LMO - Me Llamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
mundo
yo
estaba
perdido
y
tú
me
salvaste
I
was
lost
in
the
world
and
you
saved
me
Vida
me
diste,
me
conquistaste
You
gave
me
life,
you
conquered
me
Y
tu
Espíritu
le
dio
alegría
a
mi
alma
triste
And
your
Spirit
brought
joy
to
my
sad
soul
Siempre
insististe,
en
levantarme
You
always
insisted
on
lifting
me
up
Y
hoy
estás
aquí
a
pesar
de
todo
And
today
you
are
here
despite
everything
No
hay
otro
modo
pa'
ti
There
is
no
other
way
for
you
Tu
amor
siempre
es
así
Your
love
is
always
like
this
Tan
bueno
y
justo
que
no
lo
merezco
So
good
and
fair
that
I
don't
deserve
it
Pero
el
impulso
de
mi
corazón
But
the
impulse
of
my
heart
Te
llama
para
estar
contigo
Calls
you
to
be
with
you
Sanas
todo
lo
que
he
sido
You
heal
all
that
I
have
been
Nada,
nada
se
compara
a
ti
ti
ti
ti
Nothing,
nothing
compares
to
you
ti
ti
ti
ti
Me
llamas
para
estar
contigo
You
call
me
to
be
with
you
Sanas
todo
lo
que
he
sido
You
heal
all
that
I
have
been
Nada,
nada
se
compara
a
ti
ti
oh
Jesús,
oh-oh-oh
Nothing,
nothing
compares
to
you
ti
ti
oh
Jesus,
oh-oh-oh
Nada
se
compara
a
ti,
oh
Dios
Nothing
compares
to
you,
oh
God
Nada
se
compara
ni
la
piedra
más
cara
Nothing
compares,
not
even
the
most
expensive
stone
Tiene
el
valor
que
tienes
tú
Dios
de
Abraham
y
Sara
It
has
the
value
that
you
have,
God
of
Abraham
and
Sarah
Abriste
el
mar
en
dos
para
que
tu
pueblo
pasara
You
parted
the
sea
in
two
so
that
your
people
could
pass
Untaste
barro
en
el
ciego
para
que
mirara
You
anointed
the
blind
man
with
clay
so
that
he
could
see
Y
por
eso
te
amamos
porque
en
medio
del
dolor
And
that's
why
we
love
you,
because
in
the
midst
of
pain
Levantaste
mi
voz
pa'
que
adorara
You
raised
my
voice
to
worship
you
Y
como
Pedro
que
se
hundió
así
me
encontraba
yo
And
like
Peter
who
sank,
so
I
found
myself
Pero
tú
presencia
no
me
soltaba
But
your
presence
did
not
let
me
go
Tú
me
das
la
paz
que
nadie
me
puede
dar
You
give
me
the
peace
that
no
one
else
can
give
me
En
ti
encontré
la
libertad
In
you
I
have
found
freedom
Y
solo
me
queda
agradecer
por
tu
gran
bondad
And
all
that
remains
for
me
is
to
thank
you
for
your
great
kindness
Tú
me
das
la
paz
que
nadie
me
puede
dar
You
give
me
the
peace
that
no
one
else
can
give
me
En
ti
encontré
la
libertad
In
you
I
have
found
freedom
Y
solo
me
queda
agradecerte
And
all
that
I
can
do
is
thank
you
Porque
me
llamas
para
estar
contigo
Because
you
call
me
to
be
with
you
Sanas
todo
lo
que
he
sido
You
heal
all
that
I
have
been
Nada,
nada
se
compara
a
ti
ti
ti
ti
ti
Nothing,
nothing
compares
to
you
ti
ti
ti
ti
ti
Me
llamas
para
estar
contigo
You
call
me
to
be
with
you
Sanas
todo
lo
que
he
sido
You
heal
all
that
I
have
been
Nada,
nada
se
compara
a
ti
ti
oh
Jesús
Nothing,
nothing
compares
to
you
ti
ti
oh
Jesus
Estuve
muerto
por
mucho
tiempo
I
was
dead
for
a
long
time
Pero
me
revivió
tu
aliento
But
your
breath
revived
me
Y
ahora
yo
puedo
decir
que
vivo
solo
por
ti
And
now
I
can
say
that
I
live
only
for
you
Ya
no
tengo
palabras
pa'
decirte
I
have
no
more
words
to
say
to
you
Solo
agradecerte
nada
que
pedirte
Only
to
thank
you,
nothing
to
ask
of
you
Y
si
algún
día
se
me
ocurre
irme
And
if
one
day
I
think
of
leaving
Tú
me
llamas
para
estar
contigo
You
call
me
to
be
with
you
Sanas
todo
lo
que
he
sido
You
heal
all
that
I
have
been
Nada,
nada
se
compara
a
ti,
oh
Jesús
Nothing,
nothing
compares
to
you,
oh
Jesus
Me
llamas
para
estar
contigo
You
call
me
to
be
with
you
Sanas
todo
lo
que
he
sido
You
heal
all
that
I
have
been
Nada,
nada
se
compara
a
ti
Nothing,
nothing
compares
to
you
Tú
me
llamas
para
estar
contigo
You
call
me
to
be
with
you
Sanas
todo
lo
que
he
sido
You
heal
all
that
I
have
been
Nada,
nada
se
compara
a
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Nothing,
nothing
compares
to
you
ti
ti
ti
ti
ti
ti
Me
llamas
para
estar
contigo
You
call
me
to
be
with
you
Sanas
todo
lo
que
he
sido
You
heal
all
that
I
have
been
Nada,
nada
se
compara
a
ti
ti,
oh
Jesús
Nothing,
nothing
compares
to
you
ti
ti,
oh
Jesus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yorman Mata Pseudónimo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.