Paroles et traduction Gilberto Daza feat. Isa Fiorentino - Tú Apareciste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú Apareciste
You Appeared
Cuando
todo
estaba
oscuro
y
yo
no
veía
nada
When
everything
was
dark
and
I
didn't
see
anything
Fue
cuando
tu
apareciste
ya
no
me
sentía
apagada
That's
when
you
showed
up
when
I
felt
extinguished
Vi
tus
manos
en
mi
vida
y
vi
tus
pasos
en
mi
andar
I
saw
your
hands
in
my
life
and
I
saw
your
steps
in
my
walk
Y
así
fue
como
yo
quise
de
tu
mano
caminar
And
that's
how
I
wanted
to
walk
hand
in
hand
with
you
Eres
tú
a
quién
yo
quiero
seguir
You're
the
one
I
want
to
follow
Para
ti
he
decidido
vivir,
vivir
For
you
I've
decided
to
live,
live
Tú
apareciste
pa′
llenarme
de
colores
You
appeared
to
fill
me
with
colors
Para
darme
de
tus
fuerzas
y
quitarme
los
dolores
To
give
me
your
strength
and
take
away
my
pain
Tú
apareciste
cuando
yo
necesitaba
You
showed
up
when
I
needed
De
alguien
que
me
diera
aliento
de
alguien
que
no
me
fallara
Someone
to
give
me
encouragement,
someone
who
wouldn't
let
me
down
La-i-ra
la-i-re
(te
apareciste
y
me
diste
todo)
La-i-ra
la-i-re
(you
appeared
and
you
gave
me
everything)
La-i-ra
la-i-re
La-i-ra
la-i-re
Cuando
todo
estaba
oscuro
y
yo
no
veía
nada
When
everything
was
dark
and
I
didn't
see
anything
Fue
cuando
tu
apareciste
cuando
mi
luz
se
apagaba
That's
when
you
appeared
when
my
light
was
fading
Vi
tus
manos
en
mi
vida
y
vi
tus
pasos
en
mi
andar
I
saw
your
hands
in
my
life
and
I
saw
your
steps
in
my
walk
Y
así
fue
como
yo
quise
de
tu
mano
caminar
And
that's
how
I
wanted
to
walk
hand
in
hand
with
you
Eres
tú
a
quién
yo
quiero
seguir
You're
the
one
I
want
to
follow
Para
ti
he
decidido
vivir,
vivir
For
you
I've
decided
to
live,
live
Tú
apareciste
pa'
llenarme
de
colores
You
appeared
to
fill
me
with
colors
Para
darme
de
tus
fuerzas
y
quitarme
los
dolores
To
give
me
your
strength
and
take
away
my
pain
Tú
apareciste
cuando
yo
necesitaba
You
showed
up
when
I
needed
De
alguien
que
me
diera
aliento
de
alguien
que
no
me
fallara
Someone
to
give
me
encouragement,
someone
who
wouldn't
let
me
down
La-i-ra
la-i-re
(te
apareciste
y
me
diste
todo)
La-i-ra
la-i-re
(you
appeared
and
you
gave
me
everything)
La-i-ra
la-i-re
La-i-ra
la-i-re
Tú
me
enamoras
You
make
me
fall
in
love
Contigo
nada
me
hace
falta
I
don't
need
anything
with
you
Tú
apareciste
pa′
llenarme
de
colores
You
appeared
to
fill
me
with
colors
Para
darme
de
tus
fuerzas
y
quitarme
los
dolores
To
give
me
your
strength
and
take
away
my
pain
Tú
apareciste
cuando
yo
necesitaba
You
showed
up
when
I
needed
De
alguien
que
me
diera
aliento
de
alguien
que
no
me
fallará
Someone
to
give
me
encouragement,
someone
who
wouldn't
let
me
down
La-i-ra
la-i-re
(te
apareciste
y
me
diste
todo)
La-i-ra
la-i-re
(you
appeared
and
you
gave
me
everything)
La-i-ra
la-i-re
La-i-ra
la-i-re
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabella Fiorentino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.