Gilberto Daza feat. Marcela Gandara - Las Alas de la Mariposa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Daza feat. Marcela Gandara - Las Alas de la Mariposa




Las Alas de la Mariposa
The Mariposa Wings
¿Qué tan bueno he sido yo contigo?
How good have I been to you?
Que me sacas de cualquier problema
That you get me out of any problem
¿Cuánto es que merezco ser tu amigo?
What do I deserve to be your friend?
Que en vez de darme un castigo, si he caído me alientas
That instead of punishing me, you encourage me, if I have fallen
Cuánto quiero yo que te aparezcas
How much I want you to appear
Ante quienes te han desconocido
In front of those who have disowned you
Diles cómo hiciste las estrellas
Tell them how you made the stars
Que en Discovery lo cuentan
That Discovery tells the story
Pero no me han convencido
But I haven't been convinced
Te amo, Señor yo te amo
I love you, Lord, I love you
Te amo y te necesito
I love you and I need you
Te amo, no sueltes mi mano
I love you, don't let go of my hand
Que yo solo quiero seguir tu camino
That I just want to follow your path
Científicamente te conozco
Scientifically I know you
Por las alas de la mariposa
By the wings of the butterfly
Que aunque le han buscado el fundamento
That although they have searched for the foundation
No han podido echar el cuento de por qué besa la rosa
They have not been able to tell the story of why it kisses the rose
Cotidianamente te percibo
I perceive you daily
Y si quiero yo que vuelvas pronto (hey)
And if I want you to return soon (hey)
eres el autor del universo
You are the author of the universe
Y te estamos esperando pa'l autógrafo y la foto
And we're waiting for your autograph and photo
Te amo, Señor yo te amo
I love you, Lord, I love you
Te amo y te necesito
I love you and I need you
Te amo, no sueltes mi mano
I love you, don't let go of my hand
Que yo solo quiero seguir tu camino
That I just want to follow your path
Y te amo (te amo)
And I love you (I love you)
Señor yo te amo (oh-oh)
Lord I love you (oh-oh)
Te amo, te necesito (te necesito, oh)
I love you, I need you (I need you, oh)
Te amo, no sueltes mi mano
I love you, don't let go of my hand
Que yo solo quiero seguir tu camino
That I just want to follow your path
Científicamente te conozco
Scientifically I know you
Por las alas de la mariposa
By the wings of the butterfly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.