Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agradable & Perfecta
Angenehm & Perfekt
Agradable
y
perfecta
Angenehm
und
perfekt
Así
es
tu
voluntad
So
ist
dein
Wille
Cuando
eres
tú
el
que
toma
las
riendas
Wenn
du
es
bist,
der
die
Zügel
in
die
Hand
nimmt
Ummmm
yo
me
dejo
llevar
Ummmm
ich
lasse
mich
leiten
Porqué
puedo
confiar
Denn
ich
kann
vertrauen
Que
tu
núnca
me
dejas
Dass
du
mich
niemals
verlässt
Cuando
tú
me
creaste
Als
du
mich
erschufst
También
escribiste
un
plan
Hast
du
auch
einen
Plan
geschrieben
Y
yo
Señor
le
creo
a
tu
providencia
Und
ich,
Herr,
glaube
an
deine
Vorsehung
Ummmm
yo
me
dejo
llevar
Ummmm
ich
lasse
mich
leiten
Porqué
puedo
confiar
Denn
ich
kann
vertrauen
Que
tu
núnca
me
dejas
Dass
du
mich
niemals
verlässt
Dejaría...
cualquier
cosa
que
tú
me
pidieras
Ich
würde
aufgeben...
alles,
was
du
von
mir
verlangen
würdest
Moriría...
hasta
los
sueños
si
así
lo
quisieras
Ich
würde
sterben
lassen...
selbst
die
Träume,
wenn
du
es
so
wolltest
Por
estar
cerca
de
ti...
yo
lo
haría
Um
dir
nahe
zu
sein...
ich
würde
es
tun
Por
agradarte
a
ti...
yo
lo
haría
Um
dir
zu
gefallen...
ich
würde
es
tun
Yo
lo
haría...
y
de
paso
se
que
grande
sería
la
recompensa
Ich
würde
es
tun...
und
nebenbei
weiß
ich,
wie
groß
die
Belohnung
wäre
Ohhh
ohhhh
ohhhhh
Ohhh
ohhhh
ohhhhh
Padre
tú
tienes
planes
Vater,
du
hast
Pläne
De
bien
y
no
de
mal
Zum
Guten
und
nicht
zum
Schlechten
Por
eso
sé
que
aunque
ahora
no
entienda
Deshalb
weiß
ich,
auch
wenn
ich
es
jetzt
nicht
verstehe
Ummmm
yo
me
dejo
llevar
Ummmm
ich
lasse
mich
leiten
Porqué
puedo
confiar
Denn
ich
kann
vertrauen
Que
tu
núnca
me
dejas
Dass
du
mich
niemals
verlässt
Dejaría...
Cualquier
cosa
que
tú
me
pidieras
Ich
würde
aufgeben...
Alles,
was
du
von
mir
verlangen
würdest
Moriría...
Hasta
los
sueños
si
así
lo
quisieras
Ich
würde
sterben
lassen...
Selbst
die
Träume,
wenn
du
es
so
wolltest
Por
estar
cerca
de
ti...
yo
lo
haria
Um
dir
nahe
zu
sein...
ich
würde
es
tun
Por
agradarte
a
ti...
yo
lo
haría
Um
dir
zu
gefallen...
ich
würde
es
tun
Yo
lo
haría...
y
de
paso
se
que
grande
sería
la
recompensa...
Ich
würde
es
tun...
und
nebenbei
weiß
ich,
wie
groß
die
Belohnung
wäre...
Dejaría...
Ich
würde
aufgeben...
Si
te
obedecen
los
cielos
Wenn
dir
die
Himmel
gehorchen
El
sol
y
toda
la
tierra
Die
Sonne
und
die
ganze
Erde
Si
todo
va
tan
perfecto
Wenn
alles
so
perfekt
läuft
Si
mueves
el
universo
Wenn
du
das
Universum
bewegst
Como
no
voy
a
entregarte
mi
vida
por
completo...
Wie
sollte
ich
dir
mein
Leben
nicht
vollständig
hingeben...
Oh
oh
ohh
- oh
oh
ohh
- oh
oh
ohhh
Oh
oh
ohh
- oh
oh
ohh
- oh
oh
ohhh
Oh
oh
ohh
- oh
oh
ohh
- oh
oh
ohhh
Oh
oh
ohh
- oh
oh
ohh
- oh
oh
ohhh
Oh
oh
ohh
- oh
oh
ohh
- oh
oh
ohhh
Oh
oh
ohh
- oh
oh
ohh
- oh
oh
ohhh
Dejaría...
Cualquier
cosa
que
tú
me
pidieras
Ich
würde
aufgeben...
Alles,
was
du
von
mir
verlangen
würdest
Moriría...
hasta
los
sueños
si
así
lo
quisieras
Ich
würde
sterben
lassen...
selbst
die
Träume,
wenn
du
es
so
wolltest
Por
estar
cerca
de
ti...
yo
lo
haría
Um
dir
nahe
zu
sein...
ich
würde
es
tun
Por
agradarte
a
ti...
yo
lo
haría
Um
dir
zu
gefallen...
ich
würde
es
tun
Yo
lo
haría...
y
de
paso
se
que
grande
sería
la
recompensa
Ich
würde
es
tun...
und
nebenbei
weiß
ich,
wie
groß
die
Belohnung
wäre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Andres Daza
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.