Paroles et traduction Gilberto Daza - Aliento de Vida - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aliento de Vida - En Vivo
Дыхание жизни - вживую
Caminaba
por
la
vida,
caminaba
por
la
vida
con
mucha
prisa
y
sin
rumbo
Я
брел
по
жизни,
брел
по
жизни
в
спешке
и
без
цели,
Y
fue
tan
inoportuno
en
uno
de
aquellos
días
me
vi
en
el
suelo
lleno
de
heridas
И
так
некстати
в
один
из
тех
дней
оказался
на
земле,
весь
в
ранах.
Intentaba
levantarme,
intentaba
levantarme
gritaba
pidiendo
ayuda
Пытался
подняться,
пытался
подняться,
кричал,
прося
помощи,
Y
el
mundo
no
me
la
daba
más
y
más
me
pisoteaban
pero
alguien
llegó
por
fortuna
Но
мир
не
давал
ее,
все
больше
и
больше
меня
топтали,
но,
к
счастью,
кто-то
пришел.
Fuiste
tu
mi
buen
señor
quien
me
ayudó
hoy
camino
junto
a
ti
y
de
tu
lado
no
me
quiero
ir
Это
был
Ты,
мой
добрый
Господь,
кто
помог
мне,
сегодня
я
иду
рядом
с
Тобой,
и
не
хочу
уходить
от
Тебя.
Tu
Eres
aliento
de
vida
en
ti
florecen
los
sueños
Ты
— дыхание
жизни,
в
Тебе
расцветают
мечты,
Tu
levantas
al
caído
y
curas
al
herido
Ты
поднимаешь
падшего
и
исцеляешь
раненого,
Tu
Eres
aliento
de
vida
en
ti
florecen
los
sueños
Ты
— дыхание
жизни,
в
Тебе
расцветают
мечты,
Tu
le
das
fuerza
al
cansado
paz
al
necesitado
Ты
даешь
силы
усталому,
мир
нуждающемуся.
Cuando
tu
me
levantaste,
cuando
tu
me
levantaste
me
pesaba
mi
pasado
Когда
Ты
поднял
меня,
когда
Ты
поднял
меня,
меня
тяготило
мое
прошлое,
Me
sentía
tan
cansado
pero
mis
fuerzas
renovarse
me
siento
tan
afortunado
Я
чувствовал
себя
таким
усталым,
но
мои
силы
обновились,
я
чувствую
себя
таким
счастливым.
Fuiste
tu
mi
buen
señor
quien
me
ayudó
Это
был
Ты,
мой
добрый
Господь,
кто
помог
мне,
Hoy
camino
junto
a
ti
y
de
tu
lado
no
me
quiero
ir
Сегодня
я
иду
рядом
с
Тобой
и
не
хочу
уходить
от
Тебя.
Tu
eres
aliento
de
vida
en
ti
florecen
los
sueños
tu
levantas
al
caído
y
curas
al
herido
Ты
— дыхание
жизни,
в
Тебе
расцветают
мечты,
Ты
поднимаешь
падшего
и
исцеляешь
раненого,
Tu
eres
aliento
de
vida
en
ti
florecen
los
sueños
tu
le
das
fuerza
al
cansado
y
paz
al
necesitado
Ты
— дыхание
жизни,
в
Тебе
расцветают
мечты,
Ты
даешь
силы
усталому
и
мир
нуждающемуся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Andres Daza
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.