Gilberto Daza - De Tu Mano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Daza - De Tu Mano




De Tu Mano
From Your Hand
Lai-rai lai-rai lai-rai la-ra-ra
La-la la-la la-la la-ra-ra
Y cómo puedo hacer
And how can I do it?
No quiero más perder mi comunión contigo
I don't want to lose my communion with you again
Que todavía en
There are still things in me
Hay cosas que a ti no te agradan por completo
That you don't like
Todos los días tengo que ir a la cruz
Everyday I have to go to the cross
Y postrarme a tu diestra
And kneel at your right hand
Y abandonar ahí
And leave behind
Todo lo que mi comunión contigo afecta
All that affects my communion with you
Ayúdame a seguirte tomado de tu mano
Help me to follow you
Aferrado a ti yo solo quiero ir contigo de la mano
Clinging to you, I want to go with you, hand in hand
Si en el camino largo mis pies cansados lentos
If along the long way
No quieren más seguirte dame una vez más tu mano yo te sigo
My tired and slow feet
Ay no, no me dejes caer
Oh no, don't let me fall
Y si voy a caer que sea en tu regazo
And if I'm going to fall, let it be in your lap
Ay no, no me dejes caer
Oh no, don't let me fall
Y si voy a caer que sea ante tus pies
And if I'm going to fall, let it be at your feet
Lai-rai lai-rai lai-rai la-ra-ra
La-la la-la la-la la-ra-ra
Y cómo puedo hacer
And how can I do it?
No quiero más perder mi comunión contigo
I don't want to lose my communion with you again
Que todavía en
There are still things in me
Hay cosas que a ti no te agradan por completo
That you don't like
Todos los días tengo que ir a la cruz
Everyday I have to go to the cross
Y postrarme a tu diestra
And kneel at your right hand
Y abandonar ahí
And leave behind
Todo lo que mi comunión contigo afecta
All that affects my communion with you
Ayúdame a seguirte tomado de tu mano
Help me to follow you
Aferrado a ti yo solo quiero ir contigo de la mano
Clinging to you, I want to go with you, hand in hand
Si en el camino largo mis pies cansados lentos
If along the long way
No quieren más seguirte dame una vez más tu mano yo te sigo
My tired and slow feet
Te sigo, te sigo
I will follow you, I will follow you
Ay no, no me dejes caer
Oh no, don't let me fall
Y si voy a caer que sea en tu regazo
And if I'm going to fall, let it be in your lap
Dios no, no me dejes caer
Oh no, don't let me fall
Y si voy a caer que sea ante tus pies
And if I'm going to fall, let it be at your feet
Ra-ra-ra-rai-ra
Ra-ra-ra-la-ra
Ra-ra-ra-rai-ra
Ra-ra-ra-la-ra





Writer(s): Hernán De Arco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.