Paroles et traduction Gilberto Daza - De Tu Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lai-rai
lai-rai
lai-rai
la-ra-ra
La-la
la-la
la-la
la-ra-ra
Y
cómo
puedo
hacer
And
how
can
I
do
it?
No
quiero
más
perder
mi
comunión
contigo
I
don't
want
to
lose
my
communion
with
you
again
Que
todavía
en
mí
There
are
still
things
in
me
Hay
cosas
que
a
ti
no
te
agradan
por
completo
That
you
don't
like
Todos
los
días
tengo
que
ir
a
la
cruz
Everyday
I
have
to
go
to
the
cross
Y
postrarme
a
tu
diestra
And
kneel
at
your
right
hand
Y
abandonar
ahí
And
leave
behind
Todo
lo
que
mi
comunión
contigo
afecta
All
that
affects
my
communion
with
you
Ayúdame
a
seguirte
tomado
de
tu
mano
Help
me
to
follow
you
Aferrado
a
ti
yo
solo
quiero
ir
contigo
de
la
mano
Clinging
to
you,
I
want
to
go
with
you,
hand
in
hand
Si
en
el
camino
largo
mis
pies
cansados
lentos
If
along
the
long
way
No
quieren
más
seguirte
dame
una
vez
más
tu
mano
yo
te
sigo
My
tired
and
slow
feet
Ay
no,
no
me
dejes
caer
Oh
no,
don't
let
me
fall
Y
si
voy
a
caer
que
sea
en
tu
regazo
And
if
I'm
going
to
fall,
let
it
be
in
your
lap
Ay
no,
no
me
dejes
caer
Oh
no,
don't
let
me
fall
Y
si
voy
a
caer
que
sea
ante
tus
pies
And
if
I'm
going
to
fall,
let
it
be
at
your
feet
Lai-rai
lai-rai
lai-rai
la-ra-ra
La-la
la-la
la-la
la-ra-ra
Y
cómo
puedo
hacer
And
how
can
I
do
it?
No
quiero
más
perder
mi
comunión
contigo
I
don't
want
to
lose
my
communion
with
you
again
Que
todavía
en
mí
There
are
still
things
in
me
Hay
cosas
que
a
ti
no
te
agradan
por
completo
That
you
don't
like
Todos
los
días
tengo
que
ir
a
la
cruz
Everyday
I
have
to
go
to
the
cross
Y
postrarme
a
tu
diestra
And
kneel
at
your
right
hand
Y
abandonar
ahí
And
leave
behind
Todo
lo
que
mi
comunión
contigo
afecta
All
that
affects
my
communion
with
you
Ayúdame
a
seguirte
tomado
de
tu
mano
Help
me
to
follow
you
Aferrado
a
ti
yo
solo
quiero
ir
contigo
de
la
mano
Clinging
to
you,
I
want
to
go
with
you,
hand
in
hand
Si
en
el
camino
largo
mis
pies
cansados
lentos
If
along
the
long
way
No
quieren
más
seguirte
dame
una
vez
más
tu
mano
yo
te
sigo
My
tired
and
slow
feet
Te
sigo,
te
sigo
I
will
follow
you,
I
will
follow
you
Ay
no,
no
me
dejes
caer
Oh
no,
don't
let
me
fall
Y
si
voy
a
caer
que
sea
en
tu
regazo
And
if
I'm
going
to
fall,
let
it
be
in
your
lap
Dios
no,
no
me
dejes
caer
Oh
no,
don't
let
me
fall
Y
si
voy
a
caer
que
sea
ante
tus
pies
And
if
I'm
going
to
fall,
let
it
be
at
your
feet
Ra-ra-ra-rai-ra
Ra-ra-ra-la-ra
Ra-ra-ra-rai-ra
Ra-ra-ra-la-ra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernán De Arco
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.