Gilberto Daza - El Burrito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gilberto Daza - El Burrito




El Burrito
The Donkey
Cuenta la historia de un burrito
The story is about a donkey
Que se la pasaba trabajando
Who was constantly working
Llevaba leña y mucha carga
Carried firewood and a lot of cargo
Se notaba muy triste y cansado
You could tell he was very sad and tired
Como premio recibía pasto
As a reward he received grass
Luego lo dejaban amarrado
Then they would leave him tied up
Se le pasaba la vida
His whole life flew by
No era más que un simple y pobre esclavo
He was nothing more than a simple and poor slave
Pero un día todo cambio
But one day everything changed
El Gran Rey lo mandó a llamar
The Great King sent for him
No cargaría leña en esta ocasión
He would not carry firewood on this occasion
Sino al Rey en su desfile triunfal
But instead carry the King in his triumphal procession
Y el burro eres o puedo ser yo
And darling, that’s you or it could be me
El Rey es Jesús, nuestro Salvador
The King is Jesus, our Savior
El burro eres o puedo ser yo
That’s you or it could be me
El Rey es Jesús, nuestro Salvador
The King is Jesus, our Savior
Cuidado burrito con creerte el más grande
Be careful, little donkey, about thinking you're the greatest
Que al que llevas encima es al que la gente aplaude
Because the one you carry on your back is the one the people applaud
Al burrito por fin desataron
Finally, they untied the donkey
Se sentía útil e importante
He felt useful and important
Su mal pasado fue borrado
His bad past was erased
Caminaba con paso elegante
He walked with an elegant stride
Es que un día todo cambio
It’s that one day everything changed
El Gran Rey lo mandó a llamar
The Great King sent for him
No cargaría leña en esta ocasión
He would not carry firewood on this occasion
Sino al Rey en su desfile triunfal
But instead carry the King in his triumphal procession
Y el burro eres o puedo ser yo
And darling, that’s you or it could be me
El Rey es Jesús, nuestro Salvador
The King is Jesus, our Savior
Y el burro eres o puedo ser yo
That’s you or it could be me
El Rey es Jesús, nuestro Salvador
The King is Jesus, our Savior
Cuidado burrito con creerte el más grande
Be careful, little donkey, about thinking you're the greatest
Que al que llevas encima es al que la gente aplaude
Because the one you carry on your back is the one the people applaud
La gente aclamaba
The people cheered
La gente gritaba
The people shouted
Todos aplaudían
Everyone applauded
Todos celebraban
Everyone celebrated
El burro eres o puedo ser yo
That’s you or it could be me
El Rey es Jesús, nuestro Salvador
The King is Jesus, our Savior
Y el burro eres o puedo ser yo
And darling, that’s you or it could be me
El Rey es Jesús, nuestro Salvador
The King is Jesus, our Savior
Cuidado burrito con creerte el más grande
Be careful, little donkey, about thinking you're the greatest
Que al que llevas encima es al que la gente aplaude
Because the one you carry on your back is the one the people applaud





Writer(s): Gilberto Daza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.