Paroles et traduction Gilberto Daza - La Pista de la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pista de la Vida
Dance Floor of Life
Este
día
me
lo
regalaron
y
muy
bien
lo
voy
a
aprovechar
This
day
was
given
to
me,
and
I'm
going
to
make
the
most
of
it
A
Dios
voy
a
poner
de
primero
luego
vendrá
lo
demás
I'm
going
to
put
God
first,
and
then
everything
else
will
follow
Amar
sin
miedo
a
salir
herido
Love
without
fear
of
getting
hurt
Vivir
sonriendo
por
cualquier
motivo
Live
smiling
for
any
reason
Despierto
soñaré
seré
diligente
I'll
dream
while
I'm
awake,
I'll
be
diligent
Y
voy
a
hacerle
bien
a
toda
la
gente
And
I'm
going
to
do
good
to
all
people
Y
cantaré
con
alegría
como
si
no
llevará
prisa
And
I
will
sing
with
joy
as
if
I'm
in
no
hurry
Me
la
pasaré
bailando
en
la
pista
de
la
vida
I'll
spend
my
time
dancing
on
the
dance
floor
of
life
Cantaré
con
toda
el
alma
no
voy
a
reservarme
nada
I'll
sing
with
all
my
soul,
I'm
not
going
to
hold
back
Y
voy
a
entregarme
como
si
fuera
mi
ultimo
día
And
I'm
going
to
give
it
my
all
as
if
it
were
my
last
day
Seré
una
persona
agradecida
esta
vida
voy
a
disfrutar
I'll
be
a
grateful
person,
I'm
going
to
enjoy
this
life
Y
no
dejaré
que
los
problemas
me
vengan
a
derrumbar
And
I
won't
let
problems
come
to
break
me
down
Con
esperanza
miraré
el
futuro
I'll
look
to
the
future
with
hope
Despediremos
el
pasado
oscuro
We'll
say
goodbye
to
the
dark
past
Cuidaré
el
corazón
del
resentimiento
I
will
guard
my
heart
from
resentment
También
procuraré
pensar
lo
correcto
I
will
also
try
to
think
the
right
thing
Y
cantaré
con
alegria
como
si
no
llevará
prisa
And
I
will
sing
with
joy
as
if
I'm
in
no
hurry
Me
la
pasaré
bailando
en
la
pista
de
la
vida
I'll
spend
my
time
dancing
on
the
dance
floor
of
life
Cantaré
con
toda
el
alma
no
voy
a
reservarme
nada
I'll
sing
with
all
my
soul,
I'm
not
going
to
hold
back
Y
voy
a
entregarme
como
si
fuera
mi
ultimo
día
And
I'm
going
to
give
it
my
all
as
if
it
were
my
last
day
Y
cantaré
con
alegría
como
si
no
llevará
prisa
And
I
will
sing
with
joy
as
if
I'm
in
no
hurry
Me
la
pasaré
bailando
en
la
pista
de
la
vida
I'll
spend
my
time
dancing
on
the
dance
floor
of
life
Cantaré
con
toda
el
alma
no
voy
a
reservarme
nada
I'll
sing
with
all
my
soul,
I'm
not
going
to
hold
back
Y
voy
a
entregarme
como
si
fuera
mi
ultimo
día
And
I'm
going
to
give
it
my
all
as
if
it
were
my
last
day
Y
cantaré
con
alegría
como
si
no
llevará
prisa
And
I
will
sing
with
joy
as
if
I'm
in
no
hurry
Me
la
pasaré
bailando
en
la
pista
de
la
vida
I'll
spend
my
time
dancing
on
the
dance
floor
of
life
Cantaré
con
toda
el
alma
no
voy
a
reservarme
nada
I'll
sing
with
all
my
soul,
I'm
not
going
to
hold
back
Y
voy
a
entregarme
como
si
fuera
mi
ultimo
día
And
I'm
going
to
give
it
my
all
as
if
it
were
my
last
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Daza
¿Quién Dijo Miedo? (feat. Kev Miranda, Sara Borraez, Gabriel Bazán, Bani Muñoz, Vaes, Zuleyka Barreiro, David Scarpeta, Luis Fabián, Nimsy Lopez, Living, Coalo Zamorano, Kike Pavón, Su Presencia, Alex Zurdo, Grupo Barak & Miel San Marcos) - Single
2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.